EN
 / Главная / Все новости / Корейские студенты впервые примут участие в тесте TruD

Корейские студенты впервые примут участие в тесте TruD

Надежда Белкина, Пхеньян
13.04.2018


12 апреля 2018 года  в Русском центре в Пхеньяне для студентов факультета русского языка Пхеньянского университета иностранных языков, желающих принять участие в тесте TruD, было проведено подготовительное занятие.

В таком мероприятии корейские студенты будут принимать участие впервые, поэтому им было интересно узнать как можно больше и о самой акции «Тотальный диктант», и об особенностях проведения теста. 

Методист Русского центра Надежда Белкина, которая проводила это занятие, рассказала студентам, как появилась акция, о том, что родиной Тотального диктанта является Новосибирск, а столицей ТД-2018 – Владивосток, сообщила информацию об авторе текста Гузели Яхиной, показала презентацию о Казани. Именно с текстом «Деревянная Казань» были связаны материалы подготовительного занятия.

Ребята с интересом принялись выполнять задания теста. Было много вопросов: студенты узнали значение слов «ставни», «наличники», «ветхий». Их заинтересовали фотографии мечети, кирхи и церкви, которые находятся в Казани. 

Участники занятия без труда подобрали синонимы к предложенным словам, расшифровали слова по теме «Город», записали предложения. Но непросто пришлось им с фразеологизмами: здесь нужно было хорошенько подумать и вспомнить всё, что знают ребята по этой теме. 

Интересным оказалось задание на понимание содержания текста. Студенты не только давали ответ, но и пытались доказать, что он правильный. Небольшой текст, предложенный для тренировочного диктанта, заинтересовал ребят необычными метафорами, душевностью и красотой.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пхеньяне, Тотальный диктант

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева