EN
 / Главная / Все новости / Руководителю Русского драмтеатра Литвы знать русский язык необязательно

Руководителю Русского драмтеатра Литвы знать русский язык необязательно

Редакция портала «Русский мир»
09.01.2018

Министерство культуры Литвы объявило конкурс на замещение должности руководителя Русского драматического театра Литвы. При этом в списке требований отсутствуют такие пункты, как знание русского языка, русской литературы и культуры, сообщает BaltNews

C победителем конкурса будет заключён договор на пять лет. Кандидат должен иметь высшее искусствоведческое, гуманитарное или социальное образование и опыт руководящей работы от трёх лет. Кроме того, соискатель должен в совершенстве владеть государственным литовским языком и хотя бы одним из трёх рабочих языков Евросоюза — английским, немецким или французским. О русской культуре и русском языке ничего не говорится.

С 2008 года театром руководит режиссёр Йонас Вайткус, которым многие недовольны. В конце прошлого года русские общественные организации представили руководству страны открытое письмо, где описали проблемы театра из-за работы главного режиссёра.

В частности, указывается смешение политики и искусства и игнорирование культурных интересов русских жителей Литвы. Кроме того, по мнению общественных деятелей, репертуар театра утратил хорошие спектакли, и зал пустует.
Метки:
театр, Вильнюс

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева