EN
 / Главная / Все новости / Общественные деятели просят главу Латвии не подписывать закон об уравнивании прав солдат Красной армии и СС

Общественные деятели просят главу Латвии не подписывать закон об уравнивании прав солдат Красной армии и СС

Редакция портала «Русский мир»
22.12.2017

Латвийское общество против нацизма обратилось к главе балтийской республики с просьбой об отмене закона, который уравнивает в правах ветеранов Красной армии и СС, сообщает РИА «Новости».

По словам представителя организации Яниса Кузинса, в послании содержится обращение к президенту, чтобы он отказался провозглашать закон, который накануне одобрили латвийские парламентарии.

Представитель партии Русский союз Латвии Андрей Толмачёв назвал законопроект оскорблением всей русскоязычной общины республики. Он отметил, что в Латвии пытаются переписать историю. Власти стремятся унизить победителей, и еще раз показать русским, кто в стране хозяин.

Теперь участниками войны в балтийской республике считаются только те, кто имел латвийское гражданство на 17 июня 1940 года. Этот день Рига называет началом «оккупации». Участниками Второй мировой войны являются лишь граждане Латвии, которые боролись с Советской властью, а также гитлеровской Германией и её союзниками в военных подразделениях других стран. Статус участника Второй мировой войны не будет присвоен как членам НСДАП и представителям военизированных структур Третьего рейха и коллаборационистам, так и сотрудникам КГБ СССР или ЛССР. Кроме того, в законопроекте подчёркивается, что Латвия, как оккупированное государство, не несёт какой-либо юридической ответственности за военные и иные действия на её территории в период оккупации.
Метки:
Вторая мировая война, фальсификация истории, русофобия

Новости по теме

Новые публикации

«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.
14 октября состоялось открытие международного проекта «Русский язык в Африке: образование, диалог, культура», который будет проходить в странах Восточной и Юго-Восточной Африки в октябре – ноябре этого года.