RUS
EN
 / Главная / Все новости / «Корни дружбы наших народов – в нашей истории»

«Корни дружбы наших народов – в нашей истории»

Наталья Салгалова, Нальчик
29.08.2017

Завершилась международная летняя школа «Корни дружбы наших народов – в нашей истории», организованная на базе Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х. М. Бербекова при поддержке фонда «Русский мир». Данный проект осуществляется второй год в рамках ежегодного фестиваля русского языка и культуры «Мы – россияне!», автором и организатором которого является заведующая кафедрой русского языка и общего языкознания КБГУ С. К. Башиева.

В церемонии открытия школы приняли участие проректор КБГУ А. М. Кумыков, руководитель русского национально-культурного центра «Вече» А. Д. Канунников, руководитель белорусского национально-культурного центра «Сябры» в КБР П. Ф. Сидорук, руководитель грузинского национально-культурного центра «Риони» А. Б. Лобжанидзе, 120 студентов КБГУ, представители СМИ.

А. М. Кумыков от имени ректора КБГУ поздравил ребят с началом работы школы и пожелал им удачи и ярких, незабываемых впечатлений. «Тема фестиваля – одна из самых актуальных на сегодняшний день. Когда-то мы все жили в одной стране, теперь живем в разных странах, но дружба, возникшая очень давно между нашими народами, должна оставаться и крепнуть. Я сам служил в Белоруссии, люблю эту страну. А Грузия рядом – в 120 км. То, что вы приехали к нам, говорит о том, что мы едины», – обратился к гостям университета проректор. Он отметил, что в КБГУ учатся представители более 100 национальностей, а также около 600 иностранных студентов.

Руководители национально-культурных центров тоже говорили о том, как важно сохранять веками проверенную дружбу, сложившуюся между разными народами, и уважать культуру представителей разных национальностей. А. Б. Лобжанидзе выразил надежду на то, что именно такие проекты могут разрушить стереотипы, наблюдаемые в грузино-российских отношениях, он назвал школу большим межнациональным праздником.

Каждый день был наполнен интересными мероприятиями и расписан по минутам. Участники школы – студенты КБГУ, Брестского госуниверситета, Тбилисского госуниверситета и учащиеся филологического класса средней школы  №20 г. Нальчик – слушали лекции профессоров и доцентов КБГУ, а также доктора исторических наук, профессора Тбилисского университета Д. Д. Квициани на актуальные в контексте проблематики проекта темы, такие, как «Особенности функционирования русского языка на постсоветском пространстве», «Русская литература в инонациональном контексте: интертекстуальность, интермедиальность», «Грузинская община на Северном Кавказе как фактор грузино-российской дружбы (история и современность)», «Формирование восточнославянского населения Северного Кавказа», «Взаимоотношения восточнославянского населения Северного Кавказа с коренными народами», «От понимания межнациональных конфликтов – к всеобщему развитию».

Кроме того, ребята написали конкурсное сочинение «"О Грузии забыв неосторожно, в России быть поэтом невозможно..." (Е. Евтушенко): Грузия в творчестве русских поэтов», приняли участие в деловой игре «Межэтническая толерантность – путь к миру», панельной дискуссии «Корни дружбы наших народов – в нашей истории», представили творческие проекты «Русский язык и литература в моем городе», каждый из которых дал возможность почувствовать литературный образ родного для команды города. Тбилиси предстал городом, которым восхищались А. Пушкин, М. Лермонтов, Л. Толстой, Б. Пастернак, в нём родились «Мцыри», «Демон» М. Лермонтова, «Детство» Л. Толстого, жили В. Кюхельбекер, А. Бестужев-Марлинский, А. Одоевский, был опубликован рассказ «Макар Чудра» А. Пешкова. Нальчик – городом, в котором все центральные улицы носят имена русских писателей – А. Пушкина, М. Лермонтова, М. Горького, Н. Чернышевского, Л. Толстого и др. Интересный проект, посвящённый страницам русской литературы в Белоруссии, привезли студенты Брестского университета.

Экскурсии в музей истории ст. Екатериноградской им. А. С. Пушкина и поездка в Пятигорск по лермонтовским местам углубили знания участников школы о пребывании на Кавказе великих поэтов А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова, о традициях и быте терских казаков. Молодые люди побывали на месте дуэли М. Ю. Лермонтова, в его доме, смогли воочию представить, как жил и работал поэт.

Вечерами ребята устраивали конкурсы чтецов, пели песни, не обошлось и без бала-маскарада «Русская классика в гостях у нас». Художественный руководитель театра танца КБГУ «Каллисто» Роман Романихин дал мастер-класс, продемонстрировал им основы классического танца.

26 августа были подведены итоги работы школы. Обращаясь к молодым людям, проректор А.М. Кумыков выразил надежду на их дальнейшее сотрудничество с КБГУ. Он предложил им стать участниками и других проектов, например, ежегодной международной научно-практической конференции «Перспектива», поблагодарил организаторов международной летней школы, руководителей вузов-участников. «Хочется, чтобы та дружба, которая зародилась между вами, была долгой. И пусть впечатления от пребывания в нашей республике, нашем городе и КБГУ станут незабываемыми приятными воспоминаниями на всю жизнь», – пожелал гостям проректор. Всем участникам были вручены сертификаты. 

Руководитель белорусского национально-культурного центра «Сябры» Павел Сидорук от своей организации вручил грамоты наиболее активным участникам школы. Особую благодарность он выразил автору проекта Светлане Башиевой и отметил, что цель проекта – содействие формированию культуры межэтнической толерантности, утверждению роли русского языка как языка межнационального общения, мира и дружбы – достигнута в максимальной степени.

Представители команд тоже рассказали о своих впечатлениях, предложили продолжить работу школы и в следующем году, выразили надежду на то, что приедут учиться в следующем году на кафедру русского языка и общего языкознания. «Мы стали за неделю одной большой семьей, и нам очень не хочется уезжать», – говорили они.
 
Студенты Тбилисского госуниверситета подчеркнули, что для них – будущих историков, русистов – культурный диалог между народами России, Грузии и Белоруссии особенно близок, так как русский язык помог им лучше узнать друг друга, найти много точек соприкосновения, уже ставших основой для дальнейшего общения, сотрудничества, что об атмосфере добра и согласия, царящих в школе, они пишут родителям, отпустившим их в поездку без особой охоты, но теперь и те солидарны со своими детьми. Две студентки сказали, что они приедут учиться в магистратуре кафедры русского языка и общего языкознания КБГУ.

Светлана Башиева, подводя итоги работы, отметила: «Корни дружбы наших народов – в нашей истории. И вы в этом убедились. Русский, белорусский и украинский языки имеют общую основу – древнерусский язык. На формирование белорусской литературы оказала огромное влияние русская художественная культура. Несмотря на то, что в последние 20 лет границы использования русского языка в Грузии сузились, русский язык имеет большую перспективу вернуться в грузинские школы, вузы, ибо интерес к нему сейчас огромный: он есть и остаётся языком межнационального общения в стране». Также она рассказала о том, что в 40-е годы ХХ века Тбилисский госуниверситет готовил преподавателей для историко-филологического факультета КБГУ, что в Грузии успешно работают выпускники КБГУ 70 – 80-х годов. Среди них и профессор Джони Джокиевич Квициани, проработавший 20 лет на историко-филологическом факультете КБГУ, известный в республике как командир первого в СССР интернационального студенческого строительного отряда, перечислявшего все заработанные средства в Советский фонд мира. «Пусть те уроки, которые вы извлекли из нашей школы, принесут вам ожидаемые нами всеми плоды. В добрый путь!» – пожелала профессор студентам.

В честь закрытия международной летней школы «Корни дружбы наших народов – в нашей истории» ребята подготовили совместную концертную программу. Под аплодисменты прозвучал романс «Очи чёрные» в исполнении Бердиа Марсагишвили, студента факультета гуманитарных наук ТГУ, и Буцкевич Василины, студентки БГУ. Магистрант 2-го года обучения кафедры русской и зарубежной литератур Исмаил Амир, приехавший учиться в КБГУ из Судана, прочитал стихотворение А. С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье». Он же предложил включить в 2018 году в программу школы презентацию «Русский язык и культура в моём университете», а ребята из Бреста пожелали, чтобы в будущем году в проекте был предусмотрен вечер дружбы, на котором участники могут рассказать о традициях своей страны, приготовить блюда национальной кухни.

Новости по теме

Новые публикации

В Институте Европы РАН состоялась пленарная дискуссия «Современный мир и вызовы миграции», подготовленная и проведённая при поддержке и участии фонда «Русский мир». В ходе дискуссии эксперты предложили европейским институтам, занимающимся проблемами миграции, изучить опыт России – как большого многонационального и многоконфессионального государства.
В нынешнем году российско-австралийским отношениям исполняется 75 лет. Несмотря на продолжительную историю, они никогда не были простыми. О своём опыте работы с соотечественниками в Австралии, разногласиях и возможностях сотрудничества наших стран рассказал руководитель управления региональных программ фонда «Русский мир» Георгий Толорая, экс-генконсул России в Сиднее.