EN
 / Главная / Все новости / Валентина Талызина: Язык – это личность человека

Валентина Талызина: Язык – это личность человека

Редакция портала «Русский мир»
21.06.2017

Юбилейная конференция фонда «Русский мир», которая проходит 21 июня в Государственном Кремлёвском дворце, продолжилась «Открытым микрофоном» – свободными выступлениями участников.

Одной из первых микрофон взяла известная актриса, народная артистка России Валентина Талызина. «Язык – это личность человека. Каков язык, таков и человек», – сказала Талызина. Актриса призналась, что до сих пор получает удовольствие, читая тексты на русском языке. Она призвала беречь русский язык и наслаждаться им. В качественной конкретной меры по сохранению и распространению русского языка она предложила поддержать создание сети русских школ за рубежом.


Заместитель председателя правления Союза писателей ДНР Владислав Русанов напомнил о советском плакате «Донбасс – сердце России». Он коротко рассказал о деятельности членов Союзов писателей ДНР и ЛНР, поблагодарив фонд «Русский мир» за издание сборника стихов донбасских поэтов «Час мужества»

Зейнаб Моаззен-заде, профессор Мешхедского университета из Ирана, очень взволнованно говорила об открытости русского языка и его всемирном значении как системы ценностей, утверждаемых русской литературой.


В свою очередь, русист из Китая, руководитель Русского центра в Даляньском университете иностранных языков Жэнь Сюэмэй, рассказала о создании единой институциональной базы изучения русского на Евразийском пространстве. По её словам, Русские центры, открытые фондом «Русский мир» в Китае, переросли локальный уровень, самостоятельно координируют свою работу и вместе с центрами в других странах создали единую образовательно-культурную платформу.

А вот представителя Иордании, президента Клуба выпускников университетов бывшего СССР Саляма аль-Туаля, волнует русофобия на Ближнем Востоке. Он призвал Русский мир «всерьёз объединиться». «Наш народ, все арабы в основном не понимают Россию. Недостаточно знания русского языка. Надо работать так, чтобы люди поняли и полюбили Россию», – сказал он под аплодисменты аудитории.



Выступления носили свободный характер: каждый говорил о самой важной для него теме. Поэт Андрей Дементьев прочитал своё стихотворение, посвящённое Пушкину, выступающие представляли свои работы по русскому языку или переводы, говорили о задачах, стоящих перед русистами в их странах. Много звучало и благодарностей в адрес фонда «Русский мир».

Метки:
юбилей фонда Русский мир, диаспора, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

Глава голландского фонда «Советское поле Славы» Ремко Рейдинг уже больше двадцати пяти лет занимается военным мемориалом около Лесдена и Амерсфорта. Там на военном кладбище «Рюстхоф» покоятся 865 советских военнопленных и жертв фашистских концлагерей. Более 700 из них до сих пор числятся без вести пропавшими.
«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.