EN
 / Главная / Все новости / Глава МИД Египта признал крушение российского самолёта над Синаем терактом

Глава МИД Египта признал крушение российского самолёта над Синаем терактом

Редакция портала «Русский мир»
07.02.2017

Министерство иностранных дел Египта признало авиакатастрофу российского самолёта над Синайским полуостровом, которая произошла осенью 2015 года, террористическим актом. Представитель МИД Египта заявил об этом в комментарии к списку терактов, который опубликовала администрация американского президента. В Белом доме считают, что эти теракты средства массовой информации освещали недостаточно, сообщает ТАСС.  

Дональд Трамп раскритиковал американские СМИ, так как, по его мнению, они зачастую не сообщают о том, как действуют террористы по всему миру. 

Египетский дипломат подчеркнул, что девять из семидесяти восьми атак произошли именно в его стране, а жертвами этих преступлений стали десятки и даже сотни человек. «В том числе в результате падения российского лайнера на Синае и взрыва в коптской церкви Аль-Бутрусия», — пояснил он. Представитель египетского МИДа выразил сожаление в связи с тем, что избирательность и предвзятость, которую критикует Трамп, распространяется и на подход ряда западных СМИ к освещению терактов. 

Власти Египта ранее поддерживали точку зрения, что, прежде чем называть крушение А321 терактом, надо получить результаты расследования, которые не опубликованы и сегодня. В то же время Каир не отвергал террористическую версию.

Напомним, крушение российского авиалайнера произошло в последний день октября 2015 года. Жертвами авиакатастрофы стали 224 человека. Выжить не удалось никому. Трагедия стала крупнейшей катастрофой в истории российской и советской авиации. После случившегося полёты российских самолётов в Египет были приостановлены.
Метки:
авиакатастрофа, теракт, МИД Египта

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева