EN
 / Главная / Все новости / Новая партия в Эстонии попробует решить вопросы русскоязычного населения

Новая партия в Эстонии попробует решить вопросы русскоязычного населения

Редакция портала «Русский мир»
11.01.2017

Идея создания новой Партии народов Эстонии, которая бы отстаивала интересы и русских жителей, является следствием плохой работы властей с этой частью населения республики и нехватки справедливости. Такое мнение высказал политолог и председатель совета факультета международных отношений Евроакадемии Эдуард Тинн, сообщает ERR.ee.

Он полагает, что определённый общественный запрос на создание таких партий был всегда, поскольку некоторые важные вопросы русских в Эстонии, в частности, образование и количество часов русского языка в школе, остаются нерешёнными. И сейчас, когда создана новая партия, вполне возможно, что она сможет отнять часть голосов у центристов, за которых традиционно голосуют русскоязычные граждане.

Организаторы Партии народов Эстонии во главу угла ставят справедливые принципы государственного строительства, заложенные в Манифесте ко всем народам Эстонии, принятом 24 февраля 1918 года первой Ассамблеей суверенной власти в Эстонии.

С тех пор, как Эстония обрела независимость в 1991 году, разговоры о необходимости создания в республике партии, которая отстаивала бы интересы русскоязычного населения, ведутся с завидной периодичностью. Попытки, и неоднократные, были (Русская партия Эстонии и др.), но представители партий, не набрав достаточного количества голосов на местных и парламентских выборах, довольно быстро сходили с политической арены.
Метки:
российские соотечественники, права человека, Партия народов Эстонии

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева