EN
 / Главная / Все новости / Вопросы развития связей России и славянского мира обсуждают учёные в Бресте

Вопросы развития связей России и славянского мира обсуждают учёные в Бресте

Редакция портала «Русский мир»
12.11.2016

Международная научно-практическая конференция «Славянский мир и Россия в войнах и конфликтах XIX — XXI веков» открывается сегодня, 12 ноября, в Бресте. В качестве организаторов форума выступают факультет государственного управления МГУ им. Ломоносова и фонд «Русский мир».

В белорусский город приехали российские, сербские, словацкие и белорусские специалисты. Они представляют крупные высшие учебные заведения, академические институты, аналитические центры и профессиональные издания.

В центре внимания участников окажутся самые важные вопросы исторического развития и современности славянских государств, расположенных в центре и на Востоке Европы, а также их взаимоотношения с Россией.

По мнению организаторов, сегодня, когда обостряется идейно-политическая борьба по всему миру, конструктивная часть научного сообщества славянских стран должна консолидироваться. Кроме того, плодотворному сотрудничеству гуманитариев не могут помешать разные научные школы и национальные традиции.

Сквозной темой, объединяющей все выступления, являются размышления о факторах единства, причинах разъединений и конфликтов в славянском мире, перспективах развития взаимоотношений между славянскими государствами.

На научном форуме планируется рассмотреть самые разные проблемы. В том числе история буржуазных реформ второй половины девятнадцатого столетия украинской и белорусской территории, проблемы национализма и становления национального самосознания у славянских народов, влияние Первой мировой войны на историческое развитие славянства и многие другие.
Метки:
научная конференция, Брест, МГУ им. Ломоносова

Новости по теме

Новые публикации

В стихотворении «Памятник» Александр Пушкин предрёк себе всероссийскую славу. Хантов среди народов, попавших в произведение классика, не оказалось, но Пушкина в Ханты-Мансийском округе и на Ямале любят и читают, в том числе на своём языке. Житель Салехарда Геннадий Кельчин переводит произведения классика на хантыйский, а на русский переложил древние легенды своего народа.
Ассоциация учителей литературы и русского языка (АССУЛ) завершила большой проект «Учим русский язык, обучаем на русском», который выполнялся при поддержке Министерства просвещения России.