EN
 / Главная / Все новости / Владимир Путин: Россию и Индию связывают многолетние традиции дружбы и сотрудничества

Владимир Путин: Россию и Индию связывают многолетние традиции дружбы и сотрудничества

Редакция портала «Русский мир»
15.10.2016

Отношения между Россией и Индией уже много лет основываются на традициях дружбы и сотрудничества, считает Президент России Владимир Путин, сообщает ТАСС. Он напомнил, что уже в будущем году отмечается семьдесят лет со дня установления дипломатических отношений между двумя странами. Глава государства поддержал предложение о создании дорожной карты празднования этого юбилея. Об этом он сказал в ходе переговоров с премьер-министром Индии Нарендрой Моди.

Напомним, их встреча произошла в индийском штате Гоа, куда Владимир Путин прибыл сегодня, 15 октября. Также там пройдёт и саммит БРИКС.

Президент РФ добавил, что взаимовыгодное сотрудничество России и Индии не просто продолжается, а развивается и выходит на новый уровень в самых разных сферах. Президент уверен, что сегодняшняя встреча является прекрасной возможностью для укрепления связей России и Индии.

В совместном заявлении, сделанном после завершения переговоров, отмечается, что обе стороны подтвердили важность продолжения перемирия в Сирии. Также они подчеркнули необходимость оказания гуманитарной помощи гражданскому населению и продолжения межсирийского диалога.

Кроме того, они выразили беспокойство тем, что в конфликте на юго-востоке Украины продолжается нестабильность. Владимир Путин и Нарендра Моди призвали к диалогу между Киевом и Донбассом.
Метки:
Владимир Путин, Нарендра Моди

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева