EN

В российских театрах предложили ввести комментирование для слепых зрителей

Редакция портала «Русский мир»
18.06.2016

Вице-премьера российского правительства Ольгу Голодец попросили ввести в театрах нашей страны обязательное тифлокомментирование, передаёт ТАСС. С такой инициативой выступили актёр Сергей Безруков и знаменитый дирижёр Валерий Гергиев. 

В этом году в нашей стране тифлокомментирование уже стало обязательным для всех кинематографистов. Теперь все отечественные фильмы должны быть доступными для незрячих и слабовидящих людей.

По словам Сергея Безрукова, который выступил на Петербургском международном экономическом форуме (ПМЭФ), в программу «Доступная среда» необходимо включить и тифлокомментирование в российских театрах. Идею артиста поддержал Валерий Гергиев. Дирижёр предложил обсудить возможность введения тифлокомментариев (ТК) на ближайшей коллегии Минкультуры. 

Напомним, ПМЭФ стартовал в городе на Неве 16 июня. В этом году «русский Давос» станет юбилейным: он проводится уже в двадцатый раз.
Метки:
Сергей Безруков, ПМЭФ, российские театры, Доступная среда, Валерий Гергиев, тифлокомментирование, общество

Новости по теме

Новые публикации

Александр Пушкин, как известно, никогда не бывал за границей, но его слово распространилось по всему миру. И не только слово. Школы, носящие имя главного русского классика, работают по всему миру, от Италии до Австралии, причём их количество увеличивается. Выпускники этих школ – пушкинцы – уносят в сердцах любовь к творчеству Пушкина и русской культуре, а также его ответы на многие жизненные вопросы.
О судьбе русских в Индонезии и  их вкладе в историю этой страны мы поговорили с кандидатом исторических наук, известным востоковедом, переводчиком на малайский и индонезийский языки, преподавателем МГИМО и Дипломатической академии МИД России Виктором Погадаевым.