EN
 / Главная / Все новости / На Украине могут запретить говорить по-русски в ресторанах и магазинах

На Украине могут запретить говорить по-русски в ресторанах и магазинах

Редакция портала «Русский мир»
21.03.2016

Киевские депутаты собираются запретить пользоваться русским языком в государственных органах, образовательных учреждениях и даже магазинах и ресторанах. С таким предложением выступил один из представителей городского совета от националистической партии «Свобода», сообщает РИА «Новости».  

Законопроект под названием «О преодолении последствий советской оккупации в языковой сфере» уже официально внесён на рассмотрение в Верховную раду и зарегистрирован.

Правда, среди украинских экспертов нет уверенности, что проект найдёт поддержку. Один из местных политологов назвал этот закон прекрасным пиаром, но в то же время выразил сомнение, что на Украине найдётся столько сотрудников сферы обслуживания, хорошо владеющих «мовой».

«У нас даже не все министры в правительстве знают украинский», — пояснил он.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», сегодня стало известно о планах перевода украинского языка на латиницу. Один из украинских политиков уверен, что позволит подрастающему поколению «сблизиться с технологиями». Кроме того, учащиеся будут гораздо эффективнее усваивать английский язык. В результате страна сможет окунуться «в мировой процесс производства и потребления», в результате чего жители Украины смогут рассчитывать на «огромные перемены и массовое обогащение».

Метки:
Статус русского языка, русофобия, Верховная рада

Новости по теме

Новые публикации

Международный проект Meet BRICS Art объединяет художников из России, Бразилии, Китая, Индии и ЮАР. В январе состоялось открытие их виртуальной выставки. Кроме того, участники проекта проведут онлайн-дискуссии: например, обсудят, как художники могут принять участие в оформлении города будущего стран БРИКС.
В стихотворении «Памятник» Александр Пушкин предрёк себе всероссийскую славу. Хантов среди народов, попавших в произведение классика, не оказалось, но Пушкина в Ханты-Мансийском округе и на Ямале любят и читают, в том числе на своём языке. Житель Салехарда Геннадий Кельчин переводит произведения классика на хантыйский, а на русский переложил древние легенды своего народа.