EN
 / Главная / Все новости / Суд Латвии запретил деятельность русскоязычной партии «За родной язык!»

Суд Латвии запретил деятельность русскоязычной партии «За родной язык!»

Редакция портала «Русский мир»
01.03.2016

Рижский суд запретил деятельность политической партии «За родной язык!», представляющей интересы русскоязычного населения в Латвии, сообщает портал DELFI. Иск к этой организации выдвинуло Бюро про предотвращению коррупции этой балтийской республики. Чтобы выполнить решение суда, партия должна самоликвидироваться.

По словам представителя партии «За родной язык!» Владимира Линдермана, теперь тем, кто разделяет взгляды партии, придётся обсуждать, как в дальнейшем осуществлять свою деятельность в политическом пространстве страны. Линдерман заявил, что, скорее всего, партия и её сторонники уйдут в подполье.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», ещё в прошлом году Конгресс неграждан Латвии выразил обеспокоенность в связи с проведением Полицией безопасности республики репрессивной политики. Защитникам прав русскоязычного населения Латвии чаще всего выдвигаются абсурдные и надуманные обвинения в разжигании национальной розни. 

Напомним, что партия «За родной язык!» в 2012 году выступила инициатором проведения референдума о придании русскому языку статуса второго государственного. Это предложение поддержала четверть населения республики, имеющая право голоса. Стоит отметить, что около 300 тысяч жителей Латвии имеют статус неграждан, который не позволяет принимать участие в референдумах.
Метки:
российские соотечественники, права человека, партия За родной язык, Владимир Линдерман

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева