EN
 / Главная / Все новости / Короля поэтов выбрали в Великобритании

Короля поэтов выбрали в Великобритании

Редакция портала «Русский мир»
08.06.2015

Фестиваль русской поэзии «Пушкин в Британии» прошёл в Лондоне. Его проведение традиционно приурочили ко дню рождения великого русского поэта. В этот день также отмечают День русского языка. Главным событием фестиваля уже тринадцатый раз подряд стал турнир поэтов, сообщает РИА «Новости». За звание короля поэтов в финале сражались 10 литераторов из шести государств. В этот раз победителем в творческом соревновании стала поэтесса Ольга Табачникова из Великобритании. Ей и достался титул королевы. Награду Табачниковой вручила руководитель Всероссийской библиотеки иностранной литературы Екатерина Гениева.

Напомним, традиционно это событие пользуется поддержкой фонда «Русский мир», посольства России и Россотрудничества. Прошлый фестиваль стал частью «перекрёстного» Года культур России и Великобритании. Его победителем стал российский поэт Алексей Козлов.

В этом году в рамках фестиваля чествовали ещё одного представителя русской литературы — знаменитого поэта Иосифа Бродского. Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», недавно весь культурный мир отмечал его юбилей. 24 мая исполнилось 75 лет со дня его рождения.

В честь этой даты состоялось открытие мемориального знака лауреата Нобелевской премии — первого в Туманном Альбионе. В скором будущем поблизости от дома, где жил поэт, когда посещал британскую столицу, появится скамейка с памятной надписью.
Метки:
Лондон, фестиваль, Пушкин в Британии, поэзия

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева