EN

За «Большую книгу» поборются авторы из 16 стран

Редакция портала «Русский мир»
02.03.2015

Приём работ на премию «Большая книга» в юбилейном, 10-м сезоне завершился. На соискание премии претендуют 338 произведений. Книги и рукописи поступили из 46 регионов России и 15 зарубежных стран.

В середине апреля совет экспертов премии «Большая книга» должен будет объявить «длинный список». Среди претендентов: Виктор Пелевин, Эдуард Лимонов, Дина Рубина, Мария Рыбакова, Алексей Варламов, Борис Минаев, Лена Элтанг и другие авторы. Незадолго до кончины свой роман выдвинул прозаик и кинодраматург Валерий Залотуха, сообщает сайт премии.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», лауреатом девятой Национальной литературной премии «Большая книга» был Захар Прилепин с романом «Обитель». Второе место получила работа Владимира Сорокина «Теллурия». Третье место присуждено роману «Возвращение в Египет» Владимира Шарова.

Напомним, Национальная литературная премия «Большая книга» учреждена в 2005 году. Её соучредители — Министерство культуры РФ, Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, Институт русской литературы РАН, Российский книжный союз, Российская библиотечная ассоциация, ТАСС и ВГТРК. На соискание премии выдвигаются произведения, написанные на русском языке, и авторские переводы произведений, первоначально написанных на других языках.

В состав академии входят писатели, издатели, общественные и государственные деятели, журналисты, предприниматели.

Метки:
премия, Большая книга, российская литература

Новости по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.