EN
 / Главная / Все новости / Оркестр Мариинского театра начал гастроли в Британии

Оркестр Мариинского театра начал гастроли в Британии

Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
03.11.2014

Оркестр Мариинского театра под руководством Валерия Гергиева совместно с оперной труппой и хором начал гастроли по Великобритании. Они продлится до 9 ноября, сообщает сайт театра

Турне завершает цикл выступлений Мариинского театра в Соединённом Королевстве в 2014 году — перекрёстном Году культуры Великобритании и России.

Гастроли начались в столице Уэльса Кардиффе, где российский коллектив представил в Миллениум-центре оперу Сергея Прокофьева «Обручение в монастыре» в концертном исполнении.

Из Уэльса музыканты и певцы отправились в Лондон. Там 3 и 4 ноября в Барбикан-холле прозвучат также в концертном исполнении оперы «Борис Годунов» Модеста Мусоргского и «Левша» Родиона Щедрина.

Как пояснили в театре, исполнение оперы «Левша», которая создана Щедриным специально для новой сцены Мариинского театра и посвящена Валерию Гергиеву, станет британской и европейской премьерой.

После этого с 5 по 9 ноября в Бирмингеме в театре «Ипподром» представят полный цикл тетралогии Рихарда Вагнера «Кольцо Нибелунга» в сценической версии, созданной по концепции Валерия Гергиева и Георгия Цыпина. Это станет третьим представлением Мариинским театром «Кольца Нибелунга» в Великобритании. За дирижёрским пультом — Валерий Гергиев.

«Золото Рейна» прозвучит 5 ноября с участием выдающего английского баса Уилларда Уайта.

Оркестр и певцы Мариинского театра прибыли в Великобританию сразу же по завершении гастрольного турне по Германии и Австрии. Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», там симфонический оркестр театр исполнял музыку Сергея Прокофьева.

Метки:
Мариинский театр, гастроли, Перекрестный год культуры России и Великобритании, опера, музыка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева