EN
 / Главная / Все новости /  Русские песни в исполнении Надежды Бабкиной прозвучали над Волгой

Русские песни в исполнении Надежды Бабкиной прозвучали над Волгой

Александр Кустов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
16.07.2014

Межрегиональный фестиваль народного творчества «Живая вода» состоялся в Астраханской области. В нём приняли участие фольклорные коллективы и мастера народных промыслов из Москвы, Калмыкии, Дагестана, Волгоградской, Саратовской и Архангельской областей, сообщает сайт министерства культуры региона.

Открылся фестиваль праздником «Живи, родник народного таланта» на центральной площади города Нариманова. В Камызякском районе прошли творческие встречи с мастерами, выступления саратовского ансамбля народного танца «Вдохновение», волгоградского ансамбля русской песни «Черёмуха» и вокально-инструментального ансамбля «Горцы» из Дагестана. В Астрахани, на набережной Волги, состоялся гала-концерт «От чистого истока», на котором выступила народная артистка России Надежда Бабкина. Здесь же была организована выставка-ярмарка предметов ремёсел и декоративно-прикладного искусства. В рамках фестиваля также прошёл межрегиональный конкурс мастеров декоративно-прикладного искусства «Каспий берега дружбы».

Межрегиональный фестиваль «Живая вода» проводится в рамках празднований Дня рыбака. Учредителями фестиваля выступает Министерство культуры РФ, Государственный российский дом народного творчества, министерство культуры Астраханской области и областной методический центр народной культуры.
Метки:
Астраханская область, фестиваль, народное творчество

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева