EN

Русский театр Эстонии готовит международный проект


26.02.2009

В следующем театральном сезоне Русский театр Эстонии планирует показать на своей сцене спектакли пяти театров из разных стран, сообщает Novosti.err.

По мнению организатора фестиваля «Золотая маска в Эстонии» Светланы Янчек, первой ласточкой в проекте Русского театра может стать постановка чеховской «Свадьбы», представленная на сцене Национального академического театра имени Янки Купалы. В проекте были заняты постановщики и актёры из Белоруссии и России.

«Это не совсем обычный спектакль, потому что играют его сразу на двух языках – белорусском и русском. Поставил спектакль московский режиссёр Владимир Панков. А готовился спектакль в рамках программы Международного театрального фестиваля имени Чехова, посвящённого 150-летию писателя, которое будет отмечаться в 2010 году», – сказала Светлана Янчек.

«Это могут быть самые разные театры. Но одна из наших целей заключается в том, чтобы цены на билеты были доступны обычному зрителю нашего театра. Этот проект может участвовать в программе культурной столицы Европы "Таллин-2011". Также Русский театр собирается принять участие в юбилейном Чеховском фестивале, но для этого нужна новая постановка», – сообщила Янчек.

Информационная служба фонда «Русский мир»

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.