EN

В Пинске заменят таблички с названиями улиц на белорусском языке на русскоязычные


02.02.2009

Городские власти белорусского Пинска планируют заменить все таблички с названиями улиц на белорусском языке на русскоязычные, сообщает газета «Телеграф». Ранее все названия пинских улиц были написаны на белорусском языке, а в некоторых случаях – на двух государственных языках. Такое решение связано с подготовкой к общенациональной переписи населения. Планируется упорядочить названия улиц города и составить общий реестр этих названий. Власти города уже выделили средства на смену табличек с названиями улиц.

Информационная служба фонда «Русский мир»

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.