EN

Премьер Латвии обещает сохранить русский в школах


12.05.2014

Премьер-министр Латвии Лаймдота Страуюма пообещала сохранить преподавание на родном языке в школах национальных меньшинств. Правда, это будет касаться только предметов, связанных с языком, культурой и историей, сообщает ИТАР-ТАСС.

«Мы никогда не говорили, что будем менять закон об образовании», — заявила она. «Я подтверждаю, что всё обучение никогда не будет стопроцентно только на латышском. Предметы, связанные с языком, культурой и историей, будут преподаваться на своём языке. Но остальные надо постепенно всё больше переводить на латышский», — пояснила глава правительства. По её мнению, для этого не нужно менять закон. «Вопрос более глубокого обучения на латышском языке надо решать за счёт повышения профессиональной квалификации», — добавила Лаймдота Страуюма.

По её словам, разработают материалы для повышения квалификации учителей, чтобы они более профессионально обучали детей на латышском языке. «Министр образования собирается улучшить качество обучения в билингвальных школах. У нас больше 100 школ с двумя языками обучения, там уровень обучения требует большего профессионализма. Поэтому для учителей организованы курсы латышского языка и улучшены методические пособия», — сказала она.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», правительство Латвии ранее заявило о намерении подготовить правовую, экономическую и социальную базу для перевода всех школ нацменьшинств с 1 сентября 2018 года на латышский язык обучения. Напомним, это вызвало волну возмущения среди проживающей здесь русскоязычной общины, которая составляет порядка 40 % населения республики. Единственным государственным языком в стране является латышский, а русский считается иностранным.

С 1 сентября 2004 года в Латвии уже была реализована вызвавшая массовые акции протеста реформа образования в школах нацменьшинств. В результате ввели билингвальную систему обучения: в старших классах русских школ на родном языке можно преподавать только 40 % предметов, а 60 % предметов изучаются на латышском языке.

Сейчас министерство образования и науки предлагает изменить эту пропорцию на 20 % к 80 %.

Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
Метки:
русскоязычные школы, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.