<< Назад
«Горячие сердца взамен жаркого солнца», Серебрякова Елена. Номинация «Поколение мира» (Россия, г. Рязань)
Как наш город стал второй родиной для иностранных подростков
С 17-летними Мохамадом Хадри и Раджой Дливати я познакомилась во время акции «Читающий троллейбус». Они читали стихотворения Пушкина: Мохамад – на русском, а Раджа – на арабском языке. Семьи ребят переехали в Рязань из Сирии несколько лет назад в связи с военной обстановкой в их родной стране.
Раджа Дливати внешне очень похожа на русскую: рыжие волосы, зеленоватые глаза, светлая кожа и задорные веснушки. Да и разговаривает она на русском языке так же хорошо, как на своем родном, арабском. Только иногда неправильные окончания в словах выдают ее иностранное происхождение.
Мама Раджи, Мария, родом из Рязани. 18 лет назад она познакомилась здесь со студентом Рязанского медуниверситета Мамуном Дливати. Они полюбили друг друга, поженились и уехали жить в Сирию. Но в связи с политическими обстоятельствами, спустя 13 лет им, уже с тремя детьми, пришлось вернуться в Рязань.
– Я была здесь однажды в трехлетнем возрасте, – рассказывает Раджа. – Дедушка, мамин отец, очень хотел меня увидеть. Но это было очень давно, и я была совсем маленькой, поэтому теперь мне пришлось заново узнавать город, где познакомились мои родители.
Сейчас девушка перешла в 9 класс. Приходится осваивать школьную программу с опозданием, потому что изучение русского языка забирает основную массу времени. Хотя, судя по произношению Раджи, она делает в его изучении огромные успехи. Кроме того, параллельно она учит английский и французский языки. Мама девушки работает заведующей канцелярией в школе, а папа – провизором в аптеке. Жизнь потихоньку вошла в свое привычное русло.
– Но я очень скучаю по Сирии и своим родственникам и друзьям. Особенно по нашим пятничным семейным праздникам, когда все собираются вместе за одним столом, – с грустью вспоминает Раджа. – Сейчас начался священный месяц Рамадан, по окончании которого у нас тоже бывает общий праздник. Хочется и в России сохранить свои традиции.
У Мохамада Хадри похожая история прибытия в Рязань. Его отец много лет работал здесь. И четыре года назад перевез сюда всю семью. Сейчас у него свое кафе, в котором ему помогает работать и Мохамад в свободное от учебы время. Говорит, что изучать русский язык для него сложно, но он старается, так как считает его красивым. С одноклассниками молодой сириец подружился быстро, так как «в Рязани живут добрые люди». Друзья же пригласили его в секцию по боксу, который Мохамад очень любит. Но, по словам парня, при всем гостеприимстве нашего города он все равно очень скучает по родине. Да и погода для сирийцев у нас достаточно холодная. Хочется привычного жаркого солнца.
И Мохамад, и Раджа планируют по окончании школы получить медицинскую профессию в РязГМУ им. И.П. Павлова. Говорят, что у нас выстроена очень хорошая система образования, начиная от школы и заканчивая вузом. И по возвращении домой там специальность врача будет очень востребована.
– А еще я удивлена тем, как много у вас читающих людей. Огромная библиотека, в которую постоянно ходят посетители. У нас в Сирии люди читают гораздо меньше, – отметила она. – Я сама люблю читать. Обычно, конечно, книги арабских писателей, но в России познакомилась с творчеством Толстого, Горького, Пушкина, Есенина. У вас очень глубокая литература.
Вот так постепенно ребята из Сирии постигают загадочную русскую душу и взамен делятся своей культурой. Раджа сделала к празднику Пасхи пасхальное дерево в подарок своей русской подруге. Мохамад учит русские стихи, чтобы лучше понять российский народ. Рязань постепенно становится для них второй родиной...
Новости
Контакты
Конкурс «Со-Творение»
E-mail: konkurs2016@russkiymir.ru
Конкурс «Слово за нами»
E-mail: slovozanami@russkiymir.ru
Международный фестиваль «Друзья, прекрасен наш союз!»
E-mail: rogachkova@russkiymir.ru
Телефоны: +7(909) 935-60-17;
+7(495) 981-66-70 доб. 177.