EN

Бойко Ольга. Однажды в Кутаиси

Бойко Ольга. Однажды в Кутаиси

В конце апреля 1944 года, часа в два дня, Тамрико возвращялась со школы домой. Девочка медленно шла по улице, наслаждаясь замечательной погодой, радуясь тому, что наконец-то дожди закончились и теперь долгое время на небе будет светить яркое палящее солнце. Тамрико была добрым, светлым ребенком. Родители девочки с началом войны отправили своё чадо из столицы в Кутаиси, думая, что так будет лучше для неё. Живя с бабушкой и дедушкой, школьница не знала забот. Родители навещали дочь раз в две недели и никогда не обделяли её заботой, лаской, а также подарками. Тамара всегда имела всё, что ей было надо. Она спокойно жила с родителями своего отца на западе Грузии и не в чем не нуждалась. Девушка не была привередой, всегда ценила то, что у неё есть, и не просила большего, но ей всегда чего-то не хватало. Именно в этот самый теплый весенний день случилосьто, что юная Тамрико никогда не забудет.

Гуляя по улицам маленького города, который уже успел стать для девочки родным, Тамара совершенно случайно наткнуласьна письмо. Аккуратно сложенный треугольником лист бумаги лежал на старой деревянной лавочке лицом к земле, и, приглядевшись, можно было увидеть, что он распечатан. Девичье любопытство взяло своё. Тамрико стало интересно. Она подошла поближе, присмотрелась. Постояв рядом несколько минут, оглядевшись вокруг и поняв, что за письмом никто не пришел, «любопытная Варвара» взяла его домой.

– Тамрико, это ты? – крикнула находящаяся на кухне пожилая женщина, услышав, как хлопнула входная дверь.

– Здравствуй, бабушка, – ответила девочка, войдя в дом. Она оставила вещи у себя в комнате и начала заниматься домашними делами.

В повседневных заботах время шло медленно. Вот наступила ночь. Весь город был погружен в темноту, и только в одном окошке можно было увидеть приглушенный свет. Этой ночью Тамрико не спала. Вечером, перед тем, как пожелать спокойной ночи своим родным, девочка прочитала найденное ранее письмо. 

Конверт был послан офицером Советской армии в Ярославль. Он писал с фронта своей жене Нине. В письме говорил, что обстановка нормальная, рассказывал про двух серьёзно раненных солдат, подбадривал её словом «прорвёмся» и просил поцеловать детей, а также передать им, чтобы не расслаблялись, ведь «папка скоро вернется, победит и вернется!»

Слова, написанные фиолетовыми чернилами на белом листе бумаги, произвели большое впечатление на 15-летнюю девочку. Она была удивлена тем, насколько душевно они были написаны, как бы пропитаны каждой частичкой этого военнослужащего. Читая письмо, девушка чувствовала его боль, преодоление, надежду, веру. Потресенная до глубины души, Тамрико решила написать ответ. Несмотря на то, что письмо было на русском языке, ей всё равно захотелось ответить. Она довольно хорошо говорила по русски, но плохо писала. Именно поэтому ответ занял много времени. Тамара долго думала над тем, что написать, тщательно подбирала слова, выводила каждую буковку.

На следующий день после школы Тамрико возвращалась домой необычным маршрутом. В этот раз она включила в него ещё одно место, куда ей надо было зайти. Прийдя на почту, девочка отправила письмо.

Светило яркое солнце, на небе не было ни облачка. Из большой палатки вышло несколько человек в военной форме. Трое сели в машину и уехали, а четвертый направился к двум солдатам, стоящим неподалеку. Вдруг подъехал двухместный мотоцикл, и кто-то громко закричал «Почта». Все военнослужащие, находящиеся в штабе, поспешили побыстрее получить свои письма. Полковник Константин Турукин не был исключением. Он сильно удивился когда вместо ожидаемого одного конверта получил сразу два. Дело в том, что затерявшееся письмо было отправлено три месяца назад. За это время он уже узнал о пропаже и написал новое. Сейчас 49-летний мужчина ждал известия из дома, от своей любящей жены и детей.

«Здравствуйте, товарищ военный. Хочу сообщить вам, что, к большому сожалению, письмо, которое вы посылали Нине Турукиной в Ярославль, не достигло пункта назначения. Оно потерялось. Я пишу вам, чтобы вы не волновались из-за отсутствия её ответа. Посланное вами письмо нашла я. Извините меня пожалуйста, но я прочитала его, многое поняла, осознала. Я знала, что идет война, но никогда не думала, что это настолько страшно. Я живу в маленьком городке, и у нас тут в принципе всё спокойно. Меня зовут Тамара, я учусь в девятом классе. Всегда плохо знала русскую грамматику. Если будут ошибки, пожалуйста, не судите строго, я старалась...»

Дочитав последние строки неожиданно полученого письма, офицер улыбнулся. Это был совершенно бесполезный набор слов, который никак не помог полковнику, но на душе ему стало тепло. Было приятно знать, что среди молодого, подрастающего поколения есть такие добрые люди, которым не наплевать на чувства других. Эта девочка не знала о том, что пропажа письма обнаружилась. Она хотела помочь человеку, которому и так трудно, который тяжело трудится на благо родины. Пребывание в неведении о том, что случилось с его семьёй, почему никто не отвечает, утяжеляет и без того тяжкий груз. Такая ноша может стать непосильной, и именно в такие моменты письма, вроде посланного 15-летней девочкой, спасают человека, не дают отчаяться.

Вдохновленному прочитанным посланием, написанным красивым почерком, Константину, захотелось отблагодарить добрую Тамару. Единственным способом сделать это, было написать девушке ответ и своим письмом сказать спасибо. Полковник так и сделал.

Этот день был одним из самых счастливых в жизни Тамрико. Девочка была безумно рада держать в руке адресованный ей треугольник. Посылая письмо на фронт, школьница не могла и и надеяться на ответ. Она даже не предполагала, что такое возможно. Девочке было очень приятно. Радость удвоилась, когда она развернула лист и прочитала послание. В своём письме полковник Турукин представился. Рассказал, что родился в Грузии, там вырос и пошел служить, выразил огромную благодарность девушке за попытку помочь. Он написал это от чистого сердца, выразил желание узнать ещё что небудь об ученице девятого класса Тамаре. С этого момента началась переписка офицера с школьницей.

Письма приходили каждый месяц. Тамрико с удовольствием писала дяде Косте на фронт, стараясь подбадривать хорошего человека в трудную минуту. Они общались на русском языке. Благодаря этому девочка его подучила. Она не только открыла для себя много новых слов, но и научилась правильно писать. Теперь это не занимало много времени. Константину также нравилось общаться с девочкой. Её письма разряжали обстановку. Они были пропитаны чистотой юности и детской наивностью. Это очень помогало, успокаивало и умиротворяло.

Переписка длилась около семи месяцев. В своих письмах они писали о том, как здорово было бы встретиться после того, как война закончится. О том, как было бы здорово познакомить Тамрико с семьёй Константина Андреевича, ведь его собственная дочь не на много младше Тамары.

«Жизнь или смерть, да или нет... Здесь нет места колебаниям и сомнениям. Только мысли о родных и близких спасают меня от озлобленности и жестокости войны. Но я знаю, что всё это кончится. Мы вернемся домой и принесем мир. Верю!..» – Это отрывок одного из писем, посланных офицером Советской армии по адресу, где проживала Тамрико. Это было последнее письмо, которое он ей написал. Полковника перевели в другое место, Тамара переехала к родителям в Тбилиси. Переписка закончилась письмом, посланным девочкой уже из столицы Грузии, на которое ответ так и не пришел. Константин Андреевич долго ждал этого письма, но так и не дождался...

Война закончилась. Полковник Турукин вернулся в родной город своей жены к своей семье. Он был ранен по дороге домой после взятия Берлина, но рана была не серьёзной. Тамрико закончила школу и стала врачом. Она поняла, что её призвание помогать людям, делать всё для облегчения их страданий. Жизнь обоих в дальнейшем прошла спокойно. Они больше никогда не пересекались. Константин Андреевич ставил в пример всоим внукам девушку Тамару, желая, чтобы они выросли хорошими людьми, а Тамрико часто рассказивала своим детям историю о дяде Косте, полковнике Советской армии, герое войны, который был в числе тех людей, что принесли нам мир.

Это история о том, как два абсолютно разных человека, волей случая, встретились и нашли общий язык. Это история о том, как он помог определить ей свой дальнейший путь, научил, помог осознать многое и узнать новое, она поддержала в нем дух победы, не дала сломаться в трудный час, привнесла свет во тьму. Это история о том, как двух людей, для которых родным языком являлся грузинский, связало слово, великое русское слово!

Работа публикуется в авторской редакции

Новости