EN

Беседа о прибалтийских страницах Иосифа Бродского

 / Главная / Фонд / Нам пишут / Беседа о прибалтийских страницах Иосифа Бродского

Беседа о прибалтийских страницах Иосифа Бродского

Слушатели в первом ряду: Ромас Катилюс и вильнюсские журналисты

Вчера в Русском культурном центре в Вильнюсе (Литва) прошла встреча с известным петербургским учёным, автором работ о жизни и творчестве Иосифа Бродского Денисом Ахапкиным и журналистом Олегом Щеблыкиным. Д. Ахапкин представил свою книгу «Бродский после России», а О. Щеблыкин ознакомил гостей со сборником «Поэт в закрытом гарнизоне». Вёл встречу доктор гуманитарных наук, доцент кафедры русской филологии Вильнюсского университета Павел Лавринец.

В ганзейской гостинице «Якорь»,
где мухи садятся на сахар,
где боком в канале глубоком
эсминцы плывут мимо окон.

Именно эти слова послужили поводом для журналистского расследования, которое провёл Олег Щеблыкин. По словам автора, ему удалось собрать уникальный материал о пребывании И. Бродского в закрытом городе-гарнизоне Балтийск. Иосиф Александрович приехал в Балтийск в командировку как корреспондент журнала «Костёр». Он собирал материалы для статьи «Победители без медалей» о спортсменах, которые в 1963 году выиграли всесоюзные соревнования по плаванию, но не были награждены. Именно благодаря этой истории база военного флота и была воспета поэтом.

Кроме того, автор рассказал об истории появления памятной доски на гостинице «Золотой янтарь», а также о реакции жителей города на это событие. Было интересно узнать, что общественность во главе с организацией ветеранов выступила против установления этой доски. Однако теперь, по словам Олега Щеблыкина, всерьёз рассматривается вопрос об использовании имени Бродского как бренда для привлечения туристов.

Денис Ахапкин и Олег Щеблыкин

Вторая представленная на встрече книга – «Бродский после России» – носит совсем иной характер. Она представляет собой комментарии к собранию сочинений И. Бродского (издательство «Пушкинский фонд»). Примечательно, что в книге есть только комментарии и нет самих тестов. По словам автора, доцента Смольного института СПбГУ Дениса Ахапкина, он старался избегать скандальности и желтизны комментариев, поэтому читатель не найдёт здесь фамилий и имён участников описываемых событий: упоминание людей отвлекают от самой сути текста, заставляют человека искать больше информации именно о действующих лицах, а не вникать в суть произведения.

Д. Ахапкин отметил, что на творчество И. Бродского сильное влияние оказала как польская литература, так и архитектура вильнюсского барокко. По словам автора, изменение поэтики стихотворений Бродского совпадает с его визитами в Вильнюс. Во многом это параллельные процессы. При этом сам Бродский неоднократно повторял, что стилю учился именно у архитектуры.

Дискуссию очень оживляло присутствие Ромаса Катилюса – друга И. Бродского, человека, познакомившего поэта с Вильнюсом.

Мария Шот

Документальный фильм «Русский мир: настоящее и будущее»

Организации фонда






НОВОСТИ ФОНДА “РУССКИЙ МИР”

НАМ ПИШУТ

Исполнительному директору фонда «Русский мир» Кочину В. В. Уважаемый Владимир Вячеславович! Разрешите выразить своё искреннее уважение и поблагодарить фонд «Русский мир» за организацию поездки 32 сирийских школьников в детский центр «Орлёнок» в... .

пресса О ФОНДЕ “РУССКИЙ МИР”

17 – 19 апреля в городе Светлогорск Калининградской области проходит большое культурное событие – Балтийский форум, который в этом году посвящён теме «Философия культуры» и 300-летию уроженца Кёнигсберга (ныне Калининграда), выдающегося философа Иммануила Канта. Исполнительный директор фонда
Абхазия.рф, 19.04.2024

КОНТАКТЫ

Приемная фонда “Русский мир”
Тел.: (495) 981-56-80
Тел.: (499) 519-01-92

Пресс-секретарь фонда “Русский мир”
Тел.: (909) 935-60-17

Задать вопрос по электронной почте:

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Цветаева