EN

Булат Окуджава на немецком

 / Главная / Фонд / Нам пишут / Булат Окуджава на немецком

Булат Окуджава на немецком

Когда концерт памяти одного из известнейших русских бардов объединяет две культуры –  это уникальное явление. Ведь в то время как в России бардовская песня пользуется большой популярностью, в музыкальной среде Германии этот жанр мало известен.

Тем более это просто поразительно, что немецкий бард Клаус Грабенхорст, зная только пару русских слов, создал прекрасные версии песен Булата Окуджавы на своём родном языке. Песни были переведены в основном по подстрочнику его друга Леонида Соколова и при участии его жены Ольги Соколовой.

Эти версии – не просто дословный перевод, в них соблюдаются не только мелодия и ритм. Певец, который действительно в восторге от произведений великого барда, смог перенести на немецкий язык все чувства, всю поэзию и весь глубокий смысл этих песен.

В этом убедились и посетители концерта в Pусском обществе Северного Рейна – Вестфалии, которые были в восторге от Клауса. Даже те, кто не знал песен Окуджавы, при звучании немецкого варианта песни «Ах, Арбат, мой Арбат» – «Ах, Арбат, майн Арбат» были растроганы до слёз.

– Когда я пою песню про Aрбат в Германии, – рассказал Клаус Грабенхорст, – люди по мелодии чувствуют, что это что-то очень, очень особенное. И на вопрос, какие песни им понравились, всегда называют песню про Aрбат.

Но, конечно же, на концерте в память Окуджавы не могли отсутствовать и русские исполнители.
Олег Хожанов, организатор всемирно известного Вуппертальского слёта, самого крупного в Западной Европе, который будет проходить в этом году уже в семнадцатый раз, начал во втором отделении русскую часть концерта.

Станислав Сабецкий был лично знаком с бардом и до сегодняшнего дня вдохновлён его творчеством. Они исполнили песни Окуджавы в оригинале и погрузили аудиторию в воспоминания. Кроме того, Станислав Сабецкий представил ряд малоизвестных и неизвестных песен мастера, которые потрясли даже знатоков!

14 лет просшло со дня смерти Окуджавы, а он остаётся безвременным гением, чьи песни не умолкают. В вечер концерта память о нём и его произведения объединили русских и немцев.

Документальный фильм «Русский мир: настоящее и будущее»

Организации фонда






НОВОСТИ ФОНДА “РУССКИЙ МИР”

НАМ ПИШУТ

Исполнительному директору фонда «Русский мир» Кочину В. В. Уважаемый Владимир Вячеславович! Разрешите выразить своё искреннее уважение и поблагодарить фонд «Русский мир» за организацию поездки 32 сирийских школьников в детский центр «Орлёнок» в... .

пресса О ФОНДЕ “РУССКИЙ МИР”

17 – 19 апреля в городе Светлогорск Калининградской области проходит большое культурное событие – Балтийский форум, который в этом году посвящён теме «Философия культуры» и 300-летию уроженца Кёнигсберга (ныне Калининграда), выдающегося философа Иммануила Канта. Исполнительный директор фонда
Абхазия.рф, 19.04.2024

КОНТАКТЫ

Приемная фонда “Русский мир”
Тел.: (495) 981-56-80
Тел.: (499) 519-01-92

Пресс-секретарь фонда “Русский мир”
Тел.: (909) 935-60-17

Задать вопрос по электронной почте:

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Цветаева