EN

Россия возвращается в Монголию

 / Главная / Фонд / Нам пишут / Россия возвращается в Монголию

Россия возвращается в Монголию

Прошу вас ознакомиться с предварительным свободным отчётом о выполнении проекта (грант № 1111Гр/II-539-13) «Организация курсов повышения квалификации преподавателей русского языка как иностранного в Монголии». Всё, что было запланировано, выполнено, кое-что сделано и сверх плана. Об этом я напишу в официальном отчёте. А сейчас хотела бы рассказать вам о той атмосфере, в которой проходили все наши мероприятия.

Планируя этот проект, я предполагала, что проведение курсов — это достаточно рядовое, ведомственное дело, требующее от нас качественного учебного материала и преподавательского профессионализма. Но оказалось всё намного серьёзнее, ответственнее. Получилось так, что прежде всего нас воспринимали как представителей России, которые приехали по поручению фонда «Русский мир» восстанавливать былые добрые отношения между нашими странами.

Конечно, я знала, что около двадцати лет назад русский язык перестали преподавать в школах и вузах, в связи с чем многие учителя-русисты вынуждены были переквалифицироваться в преподавателей английского языка. Но на практике всё оказалось ещё сложнее. Сейчас на улицах Улан-Батора практически невозможно встретить человека, который хотя бы чуть-чуть понимал по-русски. В школах русский язык изучают всего три года как второй иностранный — в седьмых-девятых классах (в седьмом — три, в восьмом — два часа в неделю). Методика устаревшая, глушат детей грамматикой. Выхода в речь никакого. В результате почти никто не может вступать в общение, нет и мотивации учить русский (раз всё равно не могут научиться говорить). Учебники ужасные, и их очень мало. Как говорят сами учителя, повышение квалификации в это «безроссийское» время проводилось, но это были семинары для учителей иностранных языков вообще, и на русском языке для учителей ничего не было. Конечно, приезжали с лекциями наши мэтры из РУДН, Института русского языка им. А. С. Пушкина, но это были встречи со специалистами из вузов, а для учителей школ ничего не предлагалось. Как сказала одна учительница, впервые она русскую речь услышала у нас на курсах.

И вот приезжаем мы и проводим курсы, организация которых стала возможной благодаря поддержке фонда «Русский мир». Сказать, что учителя-русисты радовались, — это ничего не сказать. На мой взгляд, педагоги восприняли поддержку фондом нашего проекта как знак «Россия возвращается». Я знаю, что монгольская ассоциация МАПРЯЛ собралась писать В. А. Никонову и просить поддержки уже на уровне МонПРЯЛ. Школьные учителя, как мне кажется, воспрянули духом, воодушевились, организуют группы для обращения в правительство, чтобы вернуть преподавание русского языка в монгольской школе не в урезанном виде. Да и из отзывов учителей видно, что они почувствовали себя нужными, востребованными. Всё это они оформили как «Обещание русистов Монголии». Вот отрывок из него:

Говорят сытые правители:
«Россия — не актуально.
Язык учить не нужно,
Срежем часы дружно».
И все дела! И думать не нужно.
Мы ответим фразами вам,
Что ничуть не страшно нам
За любимый язык грудью лечь…
Мы сохраним тебя, русская речь,
Свободным и чистым пронесём,
И внукам дадим,
И от исчезновения спасём…

Радует, что удалось сдружить учителей из разных потоков, которые проходили обучение в Улан-Баторе (ноябрь, март) и в Иркутске. Они теперь вместе пытаются отстоять предложения по увеличению часов на преподавание русского языка в школах Монголии. Все вместе мы ездили на экскурсию к памятнику Чингисхану.

 В Министерстве образования Монголии знают об организации наших курсов, и они вполне удовлетворены нашей работой. Директор Института повышения квалификации учителей (нашего монгольского партнёра) по поручению министра образования сказала нам, что правительство Монголии заинтересовано в совместных экономических программах с Россией, а для этого надо, чтобы молодёжь знала русский язык, и, соответственно, на нас они возлагают особую ответственность за организацию курсов. На мой взгляд, мы оправдали их надежды.

В марте мы были в нескольких монгольских школах. Понятно — чтобы вернуть русский язык в Монголию, надо начинать с детей, стимулировать их интерес к нашей стране. К моему великому удивлению, в Монголии очень мало знают о современной России. Мы сейчас пытаемся «подружить» напрямую монгольские школы с иркутскими, в которых монгольские учителя были на практике во время проведения курсов в Иркутске. Сейчас связь пока осуществляется на административном уровне, но речь идёт об обмене учителями и учащимися, в том числе и во время летнего отдыха. Уверена, что мы сумеем довести дело до практической реализации. 

Ирина Бойко,
доцент кафедры русского языка, методики и общего языкознания
Восточно-Сибирской государственной академии образования (Иркутск)

Документальный фильм «Русский мир: настоящее и будущее»

Организации фонда






НОВОСТИ ФОНДА “РУССКИЙ МИР”

НАМ ПИШУТ

Исполнительному директору фонда «Русский мир» Кочину В. В. Уважаемый Владимир Вячеславович! Разрешите выразить своё искреннее уважение и поблагодарить фонд «Русский мир» за организацию поездки 32 сирийских школьников в детский центр «Орлёнок» в... .

пресса О ФОНДЕ “РУССКИЙ МИР”

17 – 19 апреля в городе Светлогорск Калининградской области проходит большое культурное событие – Балтийский форум, который в этом году посвящён теме «Философия культуры» и 300-летию уроженца Кёнигсберга (ныне Калининграда), выдающегося философа Иммануила Канта. Исполнительный директор фонда
Абхазия.рф, 19.04.2024

КОНТАКТЫ

Приемная фонда “Русский мир”
Тел.: (495) 981-56-80
Тел.: (499) 519-01-92

Пресс-секретарь фонда “Русский мир”
Тел.: (909) 935-60-17

Задать вопрос по электронной почте:

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Цветаева