EN

«Литературная конференция нового поколения: приобщение к русской культуре»

07.12.2023

7 декабря 2023 года в Могилёвском государственном университете имени Аркадия Кулешова состоится «Литературная конференция нового поколения: приобщение к русской культуре». Организатор – Научно-образовательный центр русистики учреждения образования «Могилёвский государственный университет имени А. А. Кулешова» при поддержке фонда «Русский мир».

Цели проекта: содействовать росту интереса к русскоязычной литературе Белоруссии, способствовать улучшению качества усвоения учебного материала обучающимися в высшей и средней школе; углублять знания о лексической и грамматической системах русского языка, системе орфографических и пунктуационных правил, художественном тексте, коммуникативных качествах речи, нормах литературного языка; развивать навыки выразительного чтения поэтических произведений, написанных на русском языке, способности анализировать и оценивать с эстетической точки зрения различные языковые явления; повышать уровень читательской и речевой культуры учащихся.

В рамках работы конференции предусмотрены выступления учёных с научными докладами: «Русскоязычная литература Беларуси как способ приобщения к русской культуре», «Русскоязычная литература Беларуси в аудиовизуальном формате», «Перспективы работы с аудиовизуальной презентацией в процессе изучения русскоязычной поэзии Беларуси».

В мероприятии примут участие 150 учащихся Могилёва и Могилёвской области. Среди них студенты Могилёвского государственного университета имени А. А. Кулешова, Могилёвского государственного электротехнического колледжа, учащиеся гимназии № 1 г. Бобруйска и нескольких школ Могилёва.

Участники конференции смогут ознакомиться с тремя лучшими студенческими мультимедийными проектами, посвящёнными творчеству русскоязычных авторов Белоруссии. Программа мероприятия также предполагает проведение конкурса чтецов «Единство славянских голосов» и викторины «Лучшие знатоки русского языка». В завершение «Литературной конференции нового поколения» присутствующих ждёт праздничный концерт и церемония награждения победителей конкурсов.

Программа мероприятия

Контакты:

Елена Болтовская – boltovskaia@msu.by, +375-29-752-24-76;

Екатерина Сердюкова – serdiukova@msu.by, +375-29-742-91-16.

Новые публикации

С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.
Россия и Африка стремительно развивают сотрудничество на многих площадках, включая спортивные. В боксе и других единоборствах крепкие взаимоотношения тянутся ещё с советских времён. Россияне готовы придти африканцам на помощь в развитии спорта, а те отвечают искренним интересом, энтузиазмом и готовностью к совместной работе. В ринге и вокруг него.
Прилагательное «коварный» определяет одно из самых негативных человеческих качеств, проявляющееся в скрытной злонамеренности. Слово давно прижилось в речи, однако его этимология не является очевидной. Выясним, кого раньше называли коварным и как трансформировалось со временем значение этой лексемы.
Сегодня в Южной Корее проживают около 110 тысяч русскоязычных корейцев, выходцев из России и стран постсоветского пространства – Узбекистана, Казахстана Киргизии. Такие сообщества называются корё-сарам. А компактные места проживания русскоговорящих корейцев именуются корёин-маыль. Именно они стали ядром русской диаспоры.
Учащиеся русской школы в Оффенбурге берутся за ложки не только в обед и ужин. Вот уже 10 лет в городе существует ансамбль юных ложкарей, который выступает на городских мероприятиях, больших фестивалях в Германии и за рубежом. Игра на ложках погружает в мир русской культуры не только школьников, но и зрителей.