SPA FRA ENG ARA
EN

XIV Ассамблея Русского мира

03.11.2020

Ассамблеи Русского мира проводятся фондом «Русский мир» с 2007 года накануне Дня народного единства. В этом году XIV Ассамблея Русского мира впервые состоится в режиме онлайн и объединит ряд тематических мероприятий, которые будут проводиться в течение нескольких дней. 

По сложившейся традиции церемония открытия ассамблеи состоится 3 ноября 2020 года, после чего пройдёт панельная дискуссия, посвящённая главной теме ассамблеи – «Русский мир онлайн». 

Одним из важных событий ассамблеи станет Молодёжный форум (27 – 29 октября), в рамках которого будет работать онлайн-школа молодого журналиста, вашему вниманию представят новые учебники и учебные программы, пройдёт онлайн-встреча «Друзья, прекрасен наш союз: снова вместе!», а также состоится подведение итогов и награждение победителей IV Международного конкурса молодых журналистов «Со-Творение».

В рамках ассамблеи запланированы встречи и круглые столы, презентации, кинопоказы. 

30 октября пройдёт встреча редакции журнала «Русский мир.ru» со своими читателями. 

3 ноября после панельной дискуссии состоится круглый стол «Мир Фёдора Достоевского: почему интерес к писателю не ослабевает?».

5 ноября пройдут сразу два круглых стола: «Как преподавать русский язык в цифровую эпоху?» и «В чём секрет успеха продвижения культурно-гуманитарного контента в сети?».

6 ноября запланирован круглый стол, посвящённый 100-летию Русского исхода – одному из наиболее трагических событий русской истории XX века. Затем все желающие смогут посмотреть документальный фильм «Король неба» о русском лётчике-асе, герое Первой мировой войны Иване Смирнове, вторую часть своей жизни проведшем в эмиграции. В тот же день пройдёт ещё одна интересная дискуссия, участники которой обсудят одну из наиболее актуальных тем: «Верить или не верить информации в социальных сетях: различные взгляды на историю, политику и общественную жизнь в "паутине"».

9 ноября у нас запланирован круглый стол «Межрелигиозный диалог онлайн» с участием представителей традиционных религиозных общин России, посвящённый просветительско-гуманитарной работе с верующими вне храмов и сетевой поддержке этой работы. А во второй половине дня пройдёт рабочая встреча с руководством фонда «Русский мир».

Наконец, 10 ноября состоится презентация международного сетевого информационно-просветительского и образовательного проекта Pax Russika, целью которого является формирование позитивного образа России за рубежом.

Приглашаем всех, кто изучает русский язык, говорит на нём, любит русскую литературу и культуру, стать участниками XIV Ассамблеи Русского мира!

Сайт XIV Ассамблеи Русского мира

Новые публикации

В столице Южной Кореи 3 декабря открылась очередная художественная выставка русского искусства. Её устроители – группа местных энтузиастов, любителей русской культуры из галереи Cartina Collection  – стремятся погрузить гостей в мир культуры северного соседа через живопись, кино, музыку и литературу.
Современное значение прилагательного «затрапезный» соотносится с такими понятиями, как «будничный, ненарядный, неопрятный». Как и почему появились выражения «затрапезный вид», «ходить в затрапезе»? Имеют ли они отношение к трапезе? Рассмотрим разные версии их происхождения.
Профессор русской филологии Университета Таммасат в Бангкоке Ольга Жилина за 16 лет работы на кафедре подготовила немало студентов, которые влюблены в русскую культуру. Её авторскую методику преподавания можно описать примерно такой фразой: «Попробуйте русскую культуру на вкус, потрогайте русское наследие своими руками, ощутите ароматы русской природы».
Алексей Плещеев для многих остался в памяти как автор лирики в школьном учебнике по литературе с тем самым узнаваемым портретом: спокойное, благородное лицо и пышная окладистая борода. Однако за школьной хрестоматией кроется непростая судьба вольнодумца и, что особенно важно для нас, ключевой фигуры литературной эпохи XIX века.
Хадель Исмаиль Халил познакомилась с русским языком в детстве, когда в Ираке его изучали в школах повсеместно, но сегодня ситуация изменилась. О том, почему её студенты выбирают русский, как им это помогает в профессиональной карьере и о перспективах сотрудничества с российскими вузами она рассказала в интервью «Русскому миру».
Наверняка вам доводилось слышать подобный вопрос: «Со скольки́ до скольки́ вы работаете?». Использование ошибочной формы «скольки́» довольно распространено в устной и письменной речи. Рассмотрим употребление слов «сколько», «столько» и «несколько» в контексте языковой нормы.
В бывшей имперской столице Вьетнама, древнем Хюэ, где вьетнамская культура предстаёт во всём своём величии, удивительным образом расцветает любовь к русскому языку. Почему молодые вьетнамцы выбирают для изучения «великий и могучий»? Об этом мы поговорили с преподавателем Хюэского университета Нгуен Тхань Шоном.
Жительница Австрии Юлия Эггер уже многие годы ведёт серьёзную и важную работу – вместе с коллегами из центра «Память» она занимается поиском советских воинских захоронений. Усилиями этой общественной организации удалось вернуть из небытия имена тысяч погибших на территории Австрии бойцов Красной армии.