SPA FRA ENG ARA
EN

XIV Ассамблея Русского мира

03.11.2020

Ассамблеи Русского мира проводятся фондом «Русский мир» с 2007 года накануне Дня народного единства. В этом году XIV Ассамблея Русского мира впервые состоится в режиме онлайн и объединит ряд тематических мероприятий, которые будут проводиться в течение нескольких дней. 

По сложившейся традиции церемония открытия ассамблеи состоится 3 ноября 2020 года, после чего пройдёт панельная дискуссия, посвящённая главной теме ассамблеи – «Русский мир онлайн». 

Одним из важных событий ассамблеи станет Молодёжный форум (27 – 29 октября), в рамках которого будет работать онлайн-школа молодого журналиста, вашему вниманию представят новые учебники и учебные программы, пройдёт онлайн-встреча «Друзья, прекрасен наш союз: снова вместе!», а также состоится подведение итогов и награждение победителей IV Международного конкурса молодых журналистов «Со-Творение».

В рамках ассамблеи запланированы встречи и круглые столы, презентации, кинопоказы. 

30 октября пройдёт встреча редакции журнала «Русский мир.ru» со своими читателями. 

3 ноября после панельной дискуссии состоится круглый стол «Мир Фёдора Достоевского: почему интерес к писателю не ослабевает?».

5 ноября пройдут сразу два круглых стола: «Как преподавать русский язык в цифровую эпоху?» и «В чём секрет успеха продвижения культурно-гуманитарного контента в сети?».

6 ноября запланирован круглый стол, посвящённый 100-летию Русского исхода – одному из наиболее трагических событий русской истории XX века. Затем все желающие смогут посмотреть документальный фильм «Король неба» о русском лётчике-асе, герое Первой мировой войны Иване Смирнове, вторую часть своей жизни проведшем в эмиграции. В тот же день пройдёт ещё одна интересная дискуссия, участники которой обсудят одну из наиболее актуальных тем: «Верить или не верить информации в социальных сетях: различные взгляды на историю, политику и общественную жизнь в "паутине"».

9 ноября у нас запланирован круглый стол «Межрелигиозный диалог онлайн» с участием представителей традиционных религиозных общин России, посвящённый просветительско-гуманитарной работе с верующими вне храмов и сетевой поддержке этой работы. А во второй половине дня пройдёт рабочая встреча с руководством фонда «Русский мир».

Наконец, 10 ноября состоится презентация международного сетевого информационно-просветительского и образовательного проекта Pax Russika, целью которого является формирование позитивного образа России за рубежом.

Приглашаем всех, кто изучает русский язык, говорит на нём, любит русскую литературу и культуру, стать участниками XIV Ассамблеи Русского мира!

Сайт XIV Ассамблеи Русского мира

Новые публикации

Институт Пушкина при поддержке Минобрнауки России проводит с 9 по 11 декабря олимпиаду по русскому языку для студентов кубинских вузов, изучающих русский язык. Одновременно для кубинских преподавателей-русистов реализуется программа повышения квалификации.
В 2025 году уже в пятый раз проект стартует международный семейный проект «Зимние сказки. Читаем вместе». Инициированный педагогами-энтузиастами и поддержанный Ассоциацией школ БРИКС, проект объединяет семьи из России и других стран в едином ритуале: вместе читать, вместе рассказывать, вместе создавать.
В Никарагуа провели концерт в честь 100-летия великой русской балерины Майи Плисецкой, ставший ярким событием в культурной жизни страны. Никарагуанцы, увлечённые танцем, знают: лучший балет в мире – русский. А лучший педагог по балету в стране – Анна Медрано Мартинес. Она не только прошла большую школу балета и блистала на сцене, но и сама наполовину русская.
В октябре 2025 года в рамках международного культурно-образовательного проекта «IT-мир в диалоге культур» делегации учащихся двух школ из Ростова-на-Дону и Луганска совершили поездку в Республику Корея. В школе Соён Хесын Кодынгхаккё (провинция Кёнги) они встретились и подружились со сверстниками, которые  изучают русский язык.
Типичная ошибка в русском языке – написание лишней буквы в слове. В качестве популярных примеров можно привести такие орфографические оплошности, как «блестнул», «дермантин», «экспрессо». Но сегодня речь не о них, а о слове, в котором то и дело возникает сомнительная гласная.
Муншид Абделлатиф, представитель Марокканской ассоциации преподавателей русского языка в Рабате, много лет преподаёт русский язык марокканским студентам. Помимо этого, он переводит произведения русских классиков, которые, на его взгляд, особенно интересны арабским читателям.
В столице Южной Кореи 3 декабря открылась очередная художественная выставка русского искусства. Её устроители – группа местных энтузиастов, любителей русской культуры из галереи Cartina Collection  – стремятся погрузить гостей в мир культуры северного соседа через живопись, кино, музыку и литературу.
Современное значение прилагательного «затрапезный» соотносится с такими понятиями, как «будничный, ненарядный, неопрятный». Как и почему появились выражения «затрапезный вид», «ходить в затрапезе»? Имеют ли они отношение к трапезе? Рассмотрим разные версии их происхождения.