SPA FRA ENG ARA
EN

Новости

4 декабря 2025 года состоялся международный научно-методический онлайн-семинар «Эффективные практики обучения русскому языку в условиях полиэтнической среды», в котором приняли участие преподаватели русского языка и студенты 3 курса направления «Филология»...

04.12.2025
Рубрика: Новости РЦ
Тема:

Курсы русского языка для сотрудников погранслужбы Монголии открыли в Омском государственном педагогическом университете (ОмГПУ). Участниками занятий на...

3 декабря в Рыбницком филиале Приднестровского государственного университета им. Т.Г. Шевченко состоялась важная и вдохновляющая встреча. При поддержке кабинета Русского мира прошла презентация общественного движения «Волонтёры Победы», главная миссия...

04.12.2025
Рубрика: Новости РЦ
Тема: Образование


Расширенный поиск НОВОСТЕЙ

Выберите дату:
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Выберите категорию:
Выберите одну или несколько стран:

Выберите одну или несколько тем:

  

Новые публикации

Профессор русской филологии Университета Таммасат в Бангкоке Ольга Жилина за 16 лет работы на кафедре подготовила немало студентов, которые влюблены в русскую культуру. Её авторскую методику преподавания можно описать примерно такой фразой: «Попробуйте русскую культуру на вкус, потрогайте русское наследие своими руками, ощутите ароматы русской природы».
Алексей Плещеев для многих остался в памяти как автор лирики в школьном учебнике по литературе с тем самым узнаваемым портретом: спокойное, благородное лицо и пышная окладистая борода. Однако за школьной хрестоматией кроется непростая судьба вольнодумца и, что особенно важно для нас, ключевой фигуры литературной эпохи XIX века.
Хадель Исмаиль Халил познакомилась с русским языком в детстве, когда в Ираке его изучали в школах повсеместно, но сегодня ситуация изменилась. О том, почему её студенты выбирают русский, как им это помогает в профессиональной карьере и о перспективах сотрудничества с российскими вузами она рассказала в интервью «Русскому миру».
Наверняка вам доводилось слышать подобный вопрос: «Со скольки́ до скольки́ вы работаете?». Использование ошибочной формы «скольки́» довольно распространено в устной и письменной речи. Рассмотрим употребление слов «сколько», «столько» и «несколько» в контексте языковой нормы.
В бывшей имперской столице Вьетнама, древнем Хюэ, где вьетнамская культура предстаёт во всём своём величии, удивительным образом расцветает любовь к русскому языку. Почему молодые вьетнамцы выбирают для изучения «великий и могучий»? Об этом мы поговорили с преподавателем Хюэского университета Нгуен Тхань Шоном.