Учёные Москвы и Марбурга обсуждают культурное наследие немецкого Средневековья в год 300-летия Ломоносова
14.09.2011
Сегодня в Москве открылась научная конференция «МГУ – Марбург: университетское сотрудничество в изучении культурного наследия немецкого Средневековья», которую, как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», российские филологи-германисты из МГУ и учёные из Университета Марбурга (Германия) проводят под знаком 300-летия со дня рождения Михаила Ломоносова.
– Мы с коллегами из Университета Марбурга продолжаем тот культурный диалог, который в XVIII веке начал Ломоносов, – рассказала Екатерина Сквайрс, профессор МГУ, доктор филологических наук и организатор конференции. – Сам Ломоносов учился в Университете Марбурга, и оттуда привёз сюда университетское образование европейского типа.
Темой первого доклада стала история изучения Россией достижений европейской культуры и науки. Особое внимание докладчик, А.М. Лифшиц, уделил Михаилу Ломоносову и его соученику по Славяно-греко-латинской академии Василию Лебедеву, переведшему на русский язык многие учебники, написанные на немецком и латыни.
Немецких гостей конференции в докладе больше всего заинтересовало упоминание факта, что в России культура рукописной книги долгое время сохранялась даже после появления в стране книгопечатания.
Остальные доклады были в первую очередь посвящены главной теме конференции – оценке промежуточных результатов изучения немецких рукописей из фондов Библиотеки МГУ, перемещённых в СССР в результате Второй мировой войны.
Дмитрий Ерусалимский, редактор информационной службы фонда «Русский мир»