SPA FRA ENG CHN ARA

Знай русский! Развита́я экономика, но ра́звитое производство

Тамара Скок, Елена Подгорная03.02.2026

Блок05.jpg
  Определения «развитой» и «развитый» близки по смыслу и написанию, поэтому не удивительно, что при их использовании в разных контекстах зачастую возникают затруднения. Чтобы не ошибиться, определим частеречную принадлежность этих слов, уточним лексическое значение и выясним, где ставить ударение.

Начнём со слова развито́й. Это отглагольное прилагательное (от гл. разви́ть), имеющее несколько значений: «достигший значительного физического развития, окрепший»; «духовно зрелый, просвещённый, культурный или обладающий высокой степенью развития»; «достигший высокого уровня, высокой стадии развития». Во всех значениях ударение должно падать на последний слог. Закрепим на примерах: «Она была грациозно сложена, но как будто не вполне ещё развита́» (И. Тургенев); «Высший и развито́й человек, преследуя высшую мысль, отвлекается иногда совсем от насущного, становится смешон, капризен и холоден…» (Ф. Достоевский); «…все самые богатые и экономически развиты́е страны … оказались несостоятельными в своей главной функции – воспроизводстве населения» (С. Капица). Кроме того, отглагольное прилагательное развито́й употребляется в значении «крупный», когда речь идет о чертах лица: «У нее … сильно развиты́е скулы и особенный нос с горбом, словно сломанный, как у Микеланджело…» (Н. Пунин).

В «Словаре трудностей русского языка» приводятся примеры популярных сочетаний с формами слова развито́й: развита́я экономика, развита́я инфраструктура, развиты́е государства. Сравнительная степень прилагательного – развите́е: Этот ребёнок развито́й, а тот еще развите́е. В краткой форме (ра́звит, развита́, ра́звито, ра́звиты) определение имеет значение «распространенный, часто встречающийся»: В крае ра́звит экологический туризм; Здесь ра́звиты земледелие и растениеводство; «Плетение из ротанга широко ра́звито во Вьетнаме, откуда в нашу страну поступают плетеные изделия» (Т. Матвеева).

Причастие ра́звитый также образовано от глагола разви́ть, обладающего следующими лексическими значениями: «постепенно совершенствуя, сделать, сильнее, крепче, обширнее и т. п.» – У него хорошо ра́звитый голос; «способствовать возникновению, проявлению, усилению чего-либо» – Навыки игры на фортепиано, ра́звитые систематическими занятиями, проявились у детей во время творческого конкурса; «сделать духовно зрелым, дать раскрыться умственным, духовным способностям, расширить кругозор» – Он обладал талантом слушать, ра́звитым самостоятельно; «довести до высокого уровня, сделать более мощным» – На заводе современными специалистами организовано ра́звитое производство.

«Словарь трудностей русского языка» приводит два варианта причастий, пишущихся одинаково, но различающихся ударением и значением. Первое – ра́звитый в значении «получивший развитие» (ра́звит, развита́, ра́звито, ра́звиты): ра́звитое войсками наступление; ра́звитая журналистом идея. Второе – страдательное причастие прошедшего времени разви́тый (разви́т, развита́ и разви́та, разви́то, разви́ты) со значением «такой, который был раскручен, развёрнут». Если речь идёт о чём-то, что было распущено, расплетено, употребляем это причастие и ставим в нём ударение на второй слог: разви́тые пряди волос, разви́тый свиток.

Обратим внимание, что в составе сложных прилагательных ударение фиксированное: высокора́звитый, слабора́звитый.

Также по теме

Новые публикации

Знай русский! Что значит «слоняться» и при чём тут слон? Глагол «слоняться» существует в нашем лексиконе уже очень давно и обозначает бесцельное и неспешное передвижение. Как возникло слово и связано ли его происхождение со слонами? Предлагаем выяснить это, рассмотрев различные этимологические версии.
Профессор д’Орси (Италия): «Русофобия, помимо того, что глупа и неисторична, ещё и контрпродуктивна» Профессор истории Туринского университета Анджело д’Орси в конце прошлого года выступил с лекцией о русофильстве и русофобии. Несмотря на продолжающиеся попытки «отмены» России, лекция прошла с большим успехом. И сегодня профессор организовал «Тур Д'Орси» по Италии, рассказывая о целях и последствиях русофобии.
«Читаем блокадную книгу»: просветительская программа для юных соотечественников в Петербурге С 22 по 29 марта 2026 года в Санкт-Петербурге прошла Девятая просветительская программа для юных соотечественников «Читаем блокадную книгу». Всего в Северную столицу прибыли 43 человека из пяти стран – Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Франции и Южной Осетии.
«Прекрасен наш союз!»: Общество славистов Сербии Общество славистов Сербии – одна из старейших национальных организаций русистов. О том, как создавалось Общество, какие проекты сегодня в центре внимания и каковы его планы на будущее, рассказывает первый заместитель председателя Биляна Марич и второй заместитель председателя Лука Меденица.
Сирийский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар: С Расулом Гамзатовым  мы часто читали друг другу стихи за рюмочкой вкусных напитков Осенью 2026 года известный арабский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар отметит своё 80-летие. Несмотря на то, что он уже около 50 лет живёт в России, юбиляр мечтает встретить очередной день рождения в родной Сирии, в Дамаске.
Знай русский! «Не ровён час» или «не ровен час»? Сегодня многими носителями языка это выражение позабыто, хотя в прошлых столетиях оно активно употреблялось в устной и письменной речи. На страницах художественных произведений фраза встречается часто, поэтому будет не лишним прояснить её значение, произношение и правописание.
Учитель-русист из Словакии:  «Интерес к языку Пушкина сохраняется, и это радует» Учитель русского языка из небольшого словацкого города Михаловце Анна Немцова недавно стала одним из победителей российского конкурса «Говорим, пишем, думаем по-русски». В интервью «Русскому миру» педагог рассказала о своих методах преподавания и о причинах сохранения широкого интереса к русскому языку в Словакии.
Василий Тропинин, «русский Тициан» Василий Андреевич Тропинин, 250-летие которого мы отмечаем в этом году, – уникальный художник. Родившись крепостным, он обрёл свободу только в 47 лет, будучи уже давно знаменитым живописцем. За любовь изображать героев в домашней одежде Тропинина называли «халатным портретистом», его сравнивали с французом Грёзом и даже – из-за особого колорита картин – с Тицианом.