SPA FRA ENG CHN ARA
EN

Африканцы открывают Россию через храм

Сергей Виноградов26.09.2025

Протоиерей Даниил Луговой с прихожанами

Тридцать благочинных и старших священников из 22 стран пастырской ответственности Патриаршего экзархата Африки провели в России полторы недели. Участники этой поездки назвали её уникальной, поскольку впервые африканские священники смогли лично увидеть Россию, познакомиться со святынями и людьми России. И, конечно, они  расскажут об этом пастве.

«Русский мир» пообщался с русскими священниками экзархата Африки, которые также приняли участие в поездке. Они рассказали о прихожанах (соотечественниках и местных жителях), обустройстве приходской жизни на новых землях, роли Русской церкви в сохранении русского языка и культуры за рубежом. И о том, как через храм африканцы открывают для себя Россию.

«Интерес к России огромен»

Епископ Луховицкий Евфимий – викарий Патриаршего экзархата Африки, благочинный египетского благочиния. Являясь помощником правящего архиерея, митрополита Каирского и Североафриканского Константина, епископ Евфимий духовно окормляет приходы стран Северной Африки.

Епископ Луховицкий Евфимий

Прихожанами наших храмов в Египте являются, главным образом, наши соотечественники, и под этим словом мы понимаем не только граждан России, но и выходцев из республик бывшего Советского Союза, – рассказал он в интервью «Русскому миру». – Всех тех, кто в силу воспитания и образования владеет русским языком, так или иначе причастен к русской культуре. Это наша паства. Также есть какое-то количество местных жителей, которые проявляют интерес к православию. Это, главным образом, египтяне-христиане, принадлежащие к Коптской церкви. А вот для мусульман в Египте за переход в христианство предусмотрено уголовное наказание, что, конечно, серьезно затрудняет нашим священникам возможность открыто проповедовать христианскую веру.

Тем не менее, случаи перехода в Русскую православную церковь бывают. По словам владыки Евфимия, это происходит или по личным причинам или в результате духовного поиска.

Многих привлекает духовная традиция нашей церкви, которая предполагает более строгое и серьёзное отношение к вопросам духовной жизни, и вообще к базовым вопросам, стоящим перед человеком, – отметил архиерей. – Таких людей – богоискателей – не может быть много, но у нас есть такие прихожане, и мы относимся к ним с большим вниманием. Так, например, в богослужении отдельные эктении и возгласы мы произносим на арабском языке. В отдельных случаях влияет семья, когда египтянин, женившись на русской девушке и посетив Россию, получает возможность больше узнать о православии.

В египетском благочинии в настоящее время наряду с викарным архиереем служат два священника – в Каире и в Хургаде. Возможность посещать службы имеют и российские соотечественники, прибывшие на строительство атомной электростанции в Эль-Дабаа на берегу Средиземного моря. Владыка Евфимий отметил, что Русская православная церковь в Египте (как и вообще в Африке) находится ещё в самом начале пути – изучает специфику, устанавливает связи. Это процесс небыстрый и непростой.

Несомненно, после создания Патриаршего экзархата Африки церковная жизнь на континенте активизировалась, - отметил епископ Евфимий. – Появились епархии и архиереи, стало проще решать вопросы организации церковной жизни. Если говорить о Египте, помимо Каира созданы общины в Хургаде и Эль-Дабаа. Во всех этих общинах регулярно совершаются богослужения, люди имеют возможность исповедоваться и причащаться.

По приблизительным оценкам, в Египте сейчас на постоянной основе живут более 50 тысяч человек, которые так или иначе входят в сферу пастырской ответственности Русской православной церкви. Подавляющее большинство из них ощущают потребность сохранить свою веру, культуру и корни, причём многие пришли к осознанию важности всего этого, оказавшись за рубежом.

По словам владыки Евфимия, «церковь и православная вера – это основа нашей идентичности, поэтому мы стараемся приложить все усилия, чтобы помочь людям, как правило, не имеющим опыта церковной жизни, приобщиться к духовной традиции Русской православной церкви».

«Храм – это мост к познанию России»

Собор Преподобного Сергия Радонежского в Йоханнесбурге – кафедральный собор Южно-Африканской епархии Патриаршего экзархата Африки. С 2009 года настоятелем в нём – протоиерей Даниил Луговой, уроженец Москвы, выпускник столичных семинарии и академии. Его супруга матушка Елена работает с детьми из русскоязычных и смешанных семей в воскресной школе, открытой при соборе.

Протоиерей Даниил Луговой

Собор был освящён в 2003 году, существует уже не один десяток лет, - отметил он в интервью «Русскому миру». – Люди приходят, обновляются душой, очищаются от грехов. Всё это благотворно влияет на их души, умы и сердца, способствует сплочению общины. Помимо служб проводится множество мероприятий культурного и образовательного характера. Дети обучаются в нашей воскресной школе навыкам православной веры. Идёт процесс объединения и, можно так сказать, консолидации людей вокруг прихода.

По словам отца Даниила, прихожанами собора преподобного Сергия Радонежского в Йоханнесбурге, преимущественно, являются русскоязычные жители ЮАР, выходцы почти из всех бывших республик Советского Союза, но наши двери открыты для всех. После создания Патриаршего экзархата Африки приход в Йоханнесбурге стал административным центром Южно-Африканской епархии, которая охватывает не только ЮАР, но и других стран юга континента. Это активизировало церковную жизнь в регионе.

Как люди узнают о соборе? Узнают друг от друга, из интернета, из средств массовой информации, – отмечает священник. – Также люди, проезжая мимо по трассе, видят золотые купола. Приходят, интересуются, некоторые потом становятся прихожанами. В настоящий момент в нашем приходе сейчас 15 – 20% южноафриканцев. Для них раз в неделю совершаются службы на английском языке.

По словам Даниила Лугового, нередко прихожане из числа местных жителей через православие проникаются русским языком, российской культурой и историей, и отправляются в паломнические и туристические путешествия в Россию. «Храм – это мост к познанию России», – отмечает настоятель.

Протоиерей Даниил Луговой – единственный священник в приходе, недавно в приходе появился диакон из числа южноафриканцев, перешедший в РПЦ из Александрийской церкви. Он служит на английском языке, но старается выучить русский язык. Помимо служб в Йоханнесбурге и других городах ЮАР, отец Даниил регулярно выезжает в приходы Намибии и Замбии. В Намибии нет православных храмов, и он проводит службы в светских помещениях, которые находят прихожане.

Одна из задач нашего прихода – сохранение русского языка, культуры и традиций, их передача от поколения к поколению, – отметил отец Даниил. – Наш собор – это фактически единственное место в ЮАР, где могут собраться русскоязычные люди, где можно организовать библиотеку и воскресную школу. И всё это у нас есть. Наша библиотека – самое большое на юге Африки собрание русскоязычной литературы. В составе нашего собрания есть то, что называется Кабинетом русского языка, он был передан нам в 2013 году фондом «Русский мир». В собрании есть методическая литература по обучению русскому языку, художественная литература, детские книги.

«Многие смотрят на нас, как на пример православной семьи»

Маврикий – небольшой остров вулканического происхождения в Индийском океане площадью меньше Москвы, но и там с некоторых пор проходят православные службы. Их проводит протоиерей Димитрий Матиенко, командированный в островное государство в 2023 году с целью (цитируем сайт экзархата Африки) «решения текущих вопросов и задач по устроению приходской жизни». Как это выглядело на практике?

Протоиерей Димитрий Матиенко

C Божьей помощью мы начинали свой путь, не зная количество православных, проживающих на острове. Через соцсети познакомились с некоторыми соотечественниками, которые с радостью восприняли наш приезд, это был первый наш шаг, – рассказал «Русскому миру» протоиерей Димитрий.

Он рассказал, что многие маврикийцы получили высшее образование в Советском Союзе. Они выучили русский язык и овладели важными профессиями, а многие из них обрели ещё и свою любовь. Таким образом, на остров возвращались новые специалисты, венчанные со своими русскими жёнами. Такие семьи, да и, в общем, все христиане, здесь проживающие, нуждались в присутствии православного священника, испытывая желание приходить в храм на исповедь, причастие и хотели крестить своих детей в православной вере. Люди очень скучали по православным службам, по общению с единоверцами. У многих в памяти остались большие красивые храмы, в которые они ходили в детстве или молодости. Таким образом, с прибытием священника и началась образовываться приходская жизнь на острове.

По словам священника, на острове проживают люди разных национальностей, местное население, в основном, выходцы из Индии и стран Африки. Религия на острове многоконфессиональная – христиане (католики), мусульмане, индуисты. Отец Димитрий отметил, что особенность острова в том, что люди разных вероисповеданий живут в мире и уважении друг к другу, никого не притесняя.

– На данный момент у нас около 60 постоянных прихожан, но на большие праздники приходят гораздо больше людей, на острове проживает около 1500 россиян, – рассказал он. – По приезду сюда нас любезно встретили соотечественники и сотрудники посольства России, он оказали нам помощь и поддержку. Первая наша служба состоялась в ноябре 2023 года на территории посольства. С декабря этого же года богослужения продолжали совершаться в домовом храме в честь Святого Маврикия, который мы оборудовали как маленькую церковь, сделали красивый иконостас и всё необходимое для совершения богослужений. Спустя некоторое время в экзархат Африки перешла единственная греческая община вместе с храмом, и теперь в составе Русской православной церкви мы все вместе служим в большом храме, который находится в центре острова Порт Луи. Сейчас, с Божьей помощью, началась реконструкция храма.

По словам священника, маврикийцы – доброжелательный любознательный народ, многие проявляют искренний интерес к православной вере. С теми, кто желает узнать больше о христианстве, проводятся беседы.

– Одним из первых таких желающих был молодой местный парень, который принял крещение вместе со своей мамой, а после и сестрой. Его зовут Иосиф, – рассказал отец Димитрий. – Он помогал мне во время службы, обрёл знания и поступил в духовную семинарию Сергиева Посада, став первым маврикийским семинаристом. Сейчас он переведён на второй курс и уже отлично владеет русским языком. Мы стараемся уделять много внимания всем, кто хочет познать нашу веру. Православие – это маяк, компас в бушующем мире.

По словам протоиерея, в посольстве России также уделяется большое внимание по продвижению русского наследия. Регулярно проводятся культурные мероприятия, открываются библиотеки, создаются группы по изучению русского языка.

Помощники и опора отца Димитрия – это его семья, жена и дети, которые несут послушание певчих в храме, а также пекут просфоры и пироги для прихожан и помогают в благоустройстве храма. «А вообще у них очень много послушаний, – отмечает он. – Ведь мы – представители Русской православной церкви на острове, и многие смотрят на нас, как на пример православной семьи».

Фото предоставлено героями публикации

Также по теме

Новые публикации

«Читаем блокадную книгу»: просветительская программа для юных соотечественники в Петербурге С 22 по 29 марта 2026 года в Санкт-Петербурге прошла Девятая просветительская программа для юных соотечественников «Читаем блокадную книгу». Всего в Северную столицу прибыли 43 человека из пяти стран – Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Франции и Южной Осетии.
«Прекрасен наш союз!»: Общество славистов Сербии Общество славистов Сербии – одна из старейших национальных организаций русистов. О том, как создавалось Общество, какие проекты сегодня в центре внимания и каковы его планы на будущее, рассказывает первый заместитель председателя Биляна Марич и второй заместитель председателя Лука Меденица.
Сирийский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар: С Расулом Гамзатовым  мы часто читали друг другу стихи за рюмочкой вкусных напитков Осенью 2026 года известный арабский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар отметит своё 80-летие. Несмотря на то, что он уже около 50 лет живёт в России, юбиляр мечтает встретить очередной день рождения в родной Сирии, в Дамаске.
Знай русский! «Не ровён час» или «не ровен час»? Сегодня многими носителями языка это выражение позабыто, хотя в прошлых столетиях оно активно употреблялось в устной и письменной речи. На страницах художественных произведений фраза встречается часто, поэтому будет не лишним прояснить её значение, произношение и правописание.
Учитель-русист из Словакии:  «Интерес к языку Пушкина сохраняется, и это радует» Учитель русского языка из небольшого словацкого города Михаловце Анна Немцова недавно стала одним из победителей российского конкурса «Говорим, пишем, думаем по-русски». В интервью «Русскому миру» педагог рассказала о своих методах преподавания и о причинах сохранения широкого интереса к русскому языку в Словакии.
Василий Тропинин, «русский Тициан» Василий Андреевич Тропинин, 250-летие которого мы отмечаем в этом году, – уникальный художник. Родившись крепостным, он обрёл свободу только в 47 лет, будучи уже давно знаменитым живописцем. За любовь изображать героев в домашней одежде Тропинина называли «халатным портретистом», его сравнивали с французом Грёзом и даже – из-за особого колорита картин – с Тицианом.
Парагвайский футболист Лоренсо Мельгарехо: «С первого дня в России я чувствовал, что меня любят и принимают как своего» Профессиональная карьера футболиста Лоренсо Мельгарехо была тесно связана с Россией. Семь лет он провёл в нашей стране, играя за «Кубань», «Локомотив» и московский «Спартак». За это время спортсмен успел неплохо познакомиться с жизнью россиян и полюбить нашу страну. Именно об этом опыте – какой Россия открылась парагвайцу – мы и поговорили с Лоренсо.
День в истории. «Место встречи» длиною в жизнь. Станиславу Говорухину – 90 29 марта 1936 года в уральском городе Березники родился режиссёр, актёр, сценарист и политик Станислав Сергеевич Говорухин. Его жизнь охватила период грандиозных перемен: от сталинских репрессий и хрущёвской оттепели до перестройки и строительства новой России. И в каждую из этих эпох он умудрялся сказать своё веское, часто неудобное, но всегда честное слово.