SPA FRA ENG ARA
EN

Знай русский! Не(в)пору… Как написать правильно?

Тамара Скок, Елена Подгорная20.05.2025


Не в пору, невпору или не впору? Чтобы не допустить орфографических ошибок, важно правильно определить лексическое и грамматическое значение слов.

Начнём с того, что в русском языке существуют равнозначные варианты: в пору и впору; не в пору и не впору. При этом раздельно будет писаться сочетание предлога в и существительного пора в винительном падеже: в пору, где пора – это «промежуток времени, который характеризуется каким-либо событием, процессом, состоянием кого- или чего-либо, является определённой частью какого-либо другого промежутка»: Приближается пора каникул. При использовании сочетания в пору подсказкой для раздельного написания служит следующее: во-первых, между предлогом и сущ. можно вставить другое слово; во-вторых, у сочетания в пору может быть зависимое слово. Закрепим на примерах: «Смотри, Петро, ты поспел как раз в (нужную) пору: завтра Ивана Купала» (Н. Гоголь); «Сибирские реки в низовьях, особенно в пору (чего?) разливов, похожи на моря» (В. Крапивин). Ударение верно ставить на первый слог: в по́ру, в ту по́ру, но устар. в те поры́ (знач.: «тогда»; «И так на неё в те поры хорошо смотреть было!» (В. Короленко).

Сочетание предлога в, сущ. пора в В. п. и стоящей перед ними частицы не пишется раздельно, когда не в по́ру имеет значение «несвоевременно»: «Ему было неловко от того, что он так не в пору и некстати открыл ей свои надежды…» (И. Гончаров); «Не в пору сладили мы эту свадьбу» (А. Пушкин). Обратим внимание на значение и правописание следующих сочетаний: на первых пора́х («сначала»); до сих пор («до этого времени; до этого места»); в самой поре́ («в расцвете сил»).

Слитное написание впору возможно, когда перед нами разговорное наречие со значением «как раз, по мерке (об одежде, обуви и т. п.)»: «Когда не ставало денег, он дарил мне часы, перстни и даже лучшие вещи из своей одежды, которая, как нарочно, приходилась на меня как раз впору» (Н. Некрасов); «Она уже успела надеть на себя новое платьице, которое вышло ей совершенно впору» (Ф. Достоевский). С частицей не наречие впору пишется раздельно – не впору («не по размеру»): «А кафтан-то ему, может, совсем и не впору» (В. Вересаев). Слитное написание – невпору – считается нарушением орфографической нормы.

Отметим, что наречие впору может также иметь значение «только и можно, только и остаётся». В этом случае оно употребляется вместе с инфинитивом и выступает в предложении в роли сказуемого: «Сегодня я спросил вас, как вы себя чувствуете, и получил ответ «прекрасно», хотя по вашим глазам видел, что вам впору удавиться» (А. Беляев); «От всего этого Косте становится так беспокойно, что впору заплакать самому» (Н. Дубов).

Также по теме

Новые публикации

В декабре при поддержке фонда «Русский мир» в Уругвае начали работу бесплатные курсы русского языка. Желание выучить русский язык объединило потомков первых переселенцев из России, приехавших в Уругвай ещё в начале XX века.
Председатель Координационного совета российских соотечественников в ОАЭ Елена Тарилова уже 30 лет живёт в странах Залива. В интервью «Русскому миру» Елена рассказала, как за десятилетия поменялась диаспора, в чём секрет успеха русских проектов в Эмиратах и что ждёт соотечественников в будущем.
Шаинский - легенда не только советской музыки, но и нашего детства. Его мелодии пошли в народ и стали узнаваемыми для нескольких поколений. «Голубой вагон», «Вместе весело шагать», «Улыбка», «Антошка» - легче перечислить песни, которые не написал Шаинский.
Известного джазового пианиста и педагога Даниила Крамера застать в Москве не так-то легко. За последние несколько месяцев он объехал с гастролями больше десятка городов в России и четыре европейские столицы. Музыкант рассказал, как изменилась публика в Европе за прошедшие два года: в последний раз он встречался со зрителями этой части света в 2022 году.
Институт Пушкина при поддержке Минобрнауки России проводит с 9 по 11 декабря олимпиаду по русскому языку для студентов кубинских вузов, изучающих русский язык. Одновременно для кубинских преподавателей-русистов реализуется программа повышения квалификации.
В 2025 году уже в пятый раз проект стартует международный семейный проект «Зимние сказки. Читаем вместе». Инициированный педагогами-энтузиастами и поддержанный Ассоциацией школ БРИКС, проект объединяет семьи из России и других стран в едином ритуале: вместе читать, вместе рассказывать, вместе создавать.
В Никарагуа провели концерт в честь 100-летия великой русской балерины Майи Плисецкой, ставший ярким событием в культурной жизни страны. Никарагуанцы, увлечённые танцем, знают: лучший балет в мире – русский. А лучший педагог по балету в стране – Анна Медрано Мартинес. Она не только прошла большую школу балета и блистала на сцене, но и сама наполовину русская.