Глагол «слоняться» существует в нашем лексиконе уже очень давно и обозначает бесцельное и неспешное передвижение. Как возникло слово и связано ли его происхождение со слонами? Предлагаем выяснить это, рассмотрев различные этимологические версии. Знай русский! Используем тире для выделения распространённых приложений
Тамара Скок, Анна Подоляк24.02.2023
В прошлый раз мы разбирались, в каких случаях нераспространённые (то есть состоящие из одного слова) приложения пишутся с дефисом, а в каких дефис не нужен. Теперь поговорим о распространённых приложениях, которые состоят минимум из двух слов.
Для выделения распространённых приложений ставится одно или два тире. Начнём со случаев, когда нужно одно тире. Самый простой – это когда перед приложением без изменения смысла можно вставить слова «а именно»: Издалека виднелось яркое пятно – окно её квартиры. Также тире ставится перед завершающим предложение приложением (в том числе нераспространённым), если нужно подчеркнуть его самостоятельность либо дать разъяснение: В первую очередь он отправился на рынок – главный источник новостей в городке; Я не большой любитель этого певца – Снурова.
Тире ставится для отделения приложений, стоящих перед определяемым словом, если автор предполагает паузу: Знаменитый писатель, философ, учёный и преподаватель – Умберто Эко любим читателями за литературный талант и верность идеалам гуманизма.
Отдельная категория – предложения, связанные с артистической темой. Когда мы называем актёра (определяемое слово), исполнившего конкретную роль, то после названия роли (приложение) ставим тире: Скарлетт – Вивьен Ли была неподражаема.
Приложения, включающие однородные члены предложения, причастные или деепричастные обороты, выделяются уже двумя тире: Открывшийся с балкона вид – высокие башни с зеркальными стенами, в каждой из которых отражалось по солнцу, сады и бассейны на крышах зданий – поразил Марию.
Двумя тире приложение выделяется, если носит характер пояснения: Бледные краски картин – невыразительные и грязноватые – вызывали тоску. В том числе приложение может пояснять и другое приложение: Все мы, авторы – писатели и поэты, – должны нести в своём творчестве идеи добра и созидания.
Часто встречаются более сложные конструкции, в которых второе тире опускается или поглощается запятой, поскольку контекст требует её постановки: Используя специальный прибор для контроля уровня кислорода в крови – сатурометр, можно предотвратить серьёзные осложнения болезни. Не ставится второе тире и в случае, когда определяемое слово представляет собой художественный образ или менее конкретно, чем приложение: Глашатай весны – звонкая капель громко стучит по подоконнику; Поездка русистов – носителей языка в университеты Индии завершилась двухдневным фестивалем.
Если же приложение стоит перед определяемым словом, тире ставится после него: Главный хулиган класса – Сашка Комков стал гендиректором строительного холдинга; Самые точные часы – наша кошка громким мяуканьем сообщила о наступлении утра.
Также тире ставится перед приложением, если оно относится только к одному из однородных членов предложения: На собрании выступили директор, бухгалтер – его жена, начальник охраны и его заместитель.
Примечание: если возможно двоякое толкование фразы, то ставятся оба тире: Над проектом работали визажист, дизайнер – специалист по цифровой живописи – и фотограф (если не поставить второе тире, то дизайнер одновременно окажется фотографом).
Также по теме
Новые публикации
Глагол «слоняться» существует в нашем лексиконе уже очень давно и обозначает бесцельное и неспешное передвижение. Как возникло слово и связано ли его происхождение со слонами? Предлагаем выяснить это, рассмотрев различные этимологические версии.
Профессор истории Туринского университета Анджело д’Орси в конце прошлого года выступил с лекцией о русофильстве и русофобии. Несмотря на продолжающиеся попытки «отмены» России, лекция прошла с большим успехом. И сегодня профессор организовал «Тур Д'Орси» по Италии, рассказывая о целях и последствиях русофобии.
С 22 по 29 марта 2026 года в Санкт-Петербурге прошла Девятая просветительская программа для юных соотечественников «Читаем блокадную книгу». Всего в Северную столицу прибыли 43 человека из пяти стран – Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Франции и Южной Осетии.
Общество славистов Сербии – одна из старейших национальных организаций русистов. О том, как создавалось Общество, какие проекты сегодня в центре внимания и каковы его планы на будущее, рассказывает первый заместитель председателя Биляна Марич и второй заместитель председателя Лука Меденица.
Осенью 2026 года известный арабский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар отметит своё 80-летие. Несмотря на то, что он уже около 50 лет живёт в России, юбиляр мечтает встретить очередной день рождения в родной Сирии, в Дамаске.
Сегодня многими носителями языка это выражение позабыто, хотя в прошлых столетиях оно активно употреблялось в устной и письменной речи. На страницах художественных произведений фраза встречается часто, поэтому будет не лишним прояснить её значение, произношение и правописание.
Учитель русского языка из небольшого словацкого города Михаловце Анна Немцова недавно стала одним из победителей российского конкурса «Говорим, пишем, думаем по-русски». В интервью «Русскому миру» педагог рассказала о своих методах преподавания и о причинах сохранения широкого интереса к русскому языку в Словакии.