SPA FRA ENG CHN ARA
EN

Знай русский! Почему жи – ши пишем с буквой «и»?

Надежда Лахова, Тамара Скок09.12.2022

Какое правило из школьной программы вам запомнилось лучше других? Наверняка положение, переросшее в своеобразный слоган грамотности, – жи ши пиши через «и». А почему, собственно, в таких случаях нужно использовать «и», когда чётко слышится [ы]?

Ответ на этот вопрос хранится в далёком прошлом. Как известно, сегодня буквы «ж» и «ш» передают непарные твёрдые звуки, однако в древнерусском языке, предшественнике современного русского языка, всё было с точностью до наоборот: [ж’] и [ш’] являлись всегда мягкими.

Теперь поговорим о том, почему отмеченный нюанс так важен. Дело в том, что мягкость и твердость согласных на письме принято обозначать по-разному. Один из способов показать, что согласная мягкая, – написать после неё «е», «ё», «ю», «я», «и». Сравните [в]ыть и [в’]ить: «ы» демонстрирует твёрдость предшествующей буквы, «и» – наоборот. Поскольку в древности шипящие были мягкими, логично было писать эти сочетания с «и», а не с «ы». С течением времени (примерно к XIV веку) звуки [ж] и [ш] отвердели, а «и» так и продолжили писать по традиции.

Надо сказать, не все слова подчиняются этому орфографическому закону: в некоторых случаях после согласных «ж» и «ш» пишется «ы», а не «и». Подобное отступление от правила встречается в иноязычных именах собственных или топонимах. В качестве примера можно привести такие географические названия, как г. Шымкент или Жылыойский район (Казахстан).

Не раз в научных кругах обсуждалась необходимость внести изменения в правило написания жи – ши. Однако и среди специалистов не было единого мнения на этот счёт, и обществом такая идея неизменно воспринималась в штыки: предлагаемые новшества расценивались не как несущие пользу, а как разрушающие саму основу языка. Поэтому эта орфографическая константа всё так же остаётся незыблемой, а первоклассники снова и снова учат наизусть: жи – ши пиши с буквой «и».

Также по теме

Новые публикации

Сирийский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар: С Расулом Гамзатовым  мы часто читали друг другу стихи за рюмочкой вкусных напитков Осенью 2026 года известный арабский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар отметит своё 80-летие. Несмотря на то, что он уже около 50 лет живёт в России, юбиляр мечтает встретить очередной день рождения в родной Сирии, в Дамаске.
Знай русский! «Не ровён час» или «не ровен час»? Сегодня многими носителями языка это выражение позабыто, хотя в прошлых столетиях оно активно употреблялось в устной и письменной речи. На страницах художественных произведений фраза встречается часто, поэтому будет не лишним прояснить её значение, произношение и правописание.
Учитель-русист из Словакии:  «Интерес к языку Пушкина сохраняется, и это радует» Учитель русского языка из небольшого словацкого города Михаловце Анна Немцова недавно стала одним из победителей российского конкурса «Говорим, пишем, думаем по-русски». В интервью «Русскому миру» педагог рассказала о своих методах преподавания и о причинах сохранения широкого интереса к русскому языку в Словакии.
Василий Тропинин, «русский Тициан» Василий Андреевич Тропинин, 250-летие которого мы отмечаем в этом году, – уникальный художник. Родившись крепостным, он обрёл свободу только в 47 лет, будучи уже давно знаменитым живописцем. За любовь изображать героев в домашней одежде Тропинина называли «халатным портретистом», его сравнивали с французом Грёзом и даже – из-за особого колорита картин – с Тицианом.
Парагвайский футболист Лоренсо Мельгарехо: «С первого дня в России я чувствовал, что меня любят и принимают как своего» Профессиональная карьера футболиста Лоренсо Мельгарехо была тесно связана с Россией. Семь лет он провёл в нашей стране, играя за «Кубань», «Локомотив» и московский «Спартак». За это время спортсмен успел неплохо познакомиться с жизнью россиян и полюбить нашу страну. Именно об этом опыте – какой Россия открылась парагвайцу – мы и поговорили с Лоренсо.
День в истории. «Место встречи» длиною в жизнь. Станиславу Говорухину – 90 29 марта 1936 года в уральском городе Березники родился режиссёр, актёр, сценарист и политик Станислав Сергеевич Говорухин. Его жизнь охватила период грандиозных перемен: от сталинских репрессий и хрущёвской оттепели до перестройки и строительства новой России. И в каждую из этих эпох он умудрялся сказать своё веское, часто неудобное, но всегда честное слово.
День в истории. 250 лет Большому театру 28 марта исполняется 250 лет Большому театру. Впрочем, своё имя – Большой, а также статус одного из ведущих театров оперы и балета не только в стране, но и в мире, он получил далеко не сразу. Пережив четыре пожара за свою долгую историю, театр постепенно обрёл хорошо знакомый всем облик и стал одним из символов российской культуры.
Знай русский! «Мутить воду», «вывести на чистую воду» – откуда пошли выражения? Вода – основа жизни, символ обновления и чистоты, важнейший источник силы. Она сопровождает человека всю жизнь, и потому вполне естественно, что слово «вода» глубоко проникло в нашу культуру, мышление и речь. Доказательство тому – многочисленные устойчивые выражения.