SPA FRA ENG CHN ARA

Нескучный русский. Хмырь, хмарь и хмарачос

Тамара Скок17.08.2022

Что значит «охмурить»? Большинство проведёт аналогию между «охмурить – обольстить» («Она его в два счета охмурила, теперь бегает за ней»). Однако у слова есть не только другие значения, но и неожиданные родственники.

Начнём с корня -хмур-, который можно обнаружить во многих славянских языках (блр. хму́ра, чеш. chmoura, слвц. chmúra, польск. chmura), где он имеет общее значение – «туча». В этимологическом словаре М. Фасмера вариант хма́ра приводится как контаминация (совмещение) слов хму́ра и марь. Последнее слово имеет несколько оттенков значения: «туман» (ср. марево), «призрак», «грёзы, наваждение». В диалектах у слова встречается толкование «домовой», в церковнославянском языке обнаруживается значение «потеря сознания», а справочники, прослеживающие историю слова, обнаруживают связь с такими глаголами, как мани́ть и ма́ять.

Родственные языки позволяют выявить и другие оттенки значений корня: в чеш. mařiti – «губить, тратить, расстраивать, разбивать (надежды)», в польск. mara – «сновидение», а marny – «бренный, напрасный». Выходит, что охмурить – это, во-первых, заморочить, напустить тумана, заманить, задурить голову. Лишнее тому подтверждение находим в словаре В. И. Даля, где охмор – это обморок, припадок беспамятства. Таким образом, охмурить можно считать синонимом глаголов обмануть, обхитрить: «Но в Риме его охмурили баптисты, посулив какие-то материальные льготы» (С. Довлатов «Ремесло»).

Во-вторых, охмурять – это подвергать воздействию любовных чар, намеренно влюблять в себя кого-либо, применяя, как сказал бы классик, «науку страсти нежной»: «В ноябре он охмурил в трамвае юную повариху Маринку из столовой Генерального штаба» (Д. Рубина «Белая голубка Кордовы»); «Странный у тебя, однако, вкус, милочка. Ты всерьез намерена его охмурить? Я бы на твоем месте поискала другой объект…» (М. Петросян «Дом, в котором...»).

Получается, что в зависимости от контекста глагол охмурить может иметь разные значения: одурманить, заморочить, довести до обморочного состояния; заманить хитростью, облапошить, одурачить; обольстить, завлечь.

Интересно, что сущ. хму́ра («туча») стоит в одном ряду с таким словом, как хмы́ра («мрачный человек»). Нетрудно уловить связь с разг. -сниж. вариантом хмырь («неприятный, нахальный, пронырливый человек», «опустившийся, забитый, пьяница»). А еще -хмур- – близкий родственник корня -смур-: ср. пасмурный - «с облаками, закрывающими небо», перен. «мрачный, неприветливый», а также разг. смурной – «мрачный, печальный».

У прилагательного сму́рый есть как прямое значение, определение по цвету – «тёмно-серый, темно-бурый», так и переносное – «сумрачный, пасмурный», а кроме того, в местных говорах смурый – это «печальный, грустный». «Наутро он выходит из комнаты, убитый как есть, смурый-смурый и говорит: “Мам… ты мне дай еще одно одеяло”» (Д. Рубина «День уборки»). Тут налицо пример аналогии между состоянием природы и настроением человека: небо хмурится – заволакивается тучами, и человек хмурится – мрачнеет, сердится.

Отметим также, в диалектах встречаются сущ. с вариативным написанием – хморь/хмо́ра (так на Смоленщине называют сырую погоду, туман с дождём), а также глаголы хмарить и охмарить – «обложить кругом тёмными тучами». Ясно, что все они соотносятся с сущ. хмара (хмарь), которое активно используется в славянских языках как самостоятельно, так и в составе других слов, достаточно упомянуть белорусское хмарачос – «небоскрёб» или польское drapacz chmur с тем же значением. 

Также по теме

Новые публикации

Знай русский! Что значит «слоняться» и при чём тут слон? Глагол «слоняться» существует в нашем лексиконе уже очень давно и обозначает бесцельное и неспешное передвижение. Как возникло слово и связано ли его происхождение со слонами? Предлагаем выяснить это, рассмотрев различные этимологические версии.
Профессор д’Орси (Италия): «Русофобия, помимо того, что глупа и неисторична, ещё и контрпродуктивна» Профессор истории Туринского университета Анджело д’Орси в конце прошлого года выступил с лекцией о русофильстве и русофобии. Несмотря на продолжающиеся попытки «отмены» России, лекция прошла с большим успехом. И сегодня профессор организовал «Тур Д'Орси» по Италии, рассказывая о целях и последствиях русофобии.
«Читаем блокадную книгу»: просветительская программа для юных соотечественников в Петербурге С 22 по 29 марта 2026 года в Санкт-Петербурге прошла Девятая просветительская программа для юных соотечественников «Читаем блокадную книгу». Всего в Северную столицу прибыли 43 человека из пяти стран – Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Франции и Южной Осетии.
«Прекрасен наш союз!»: Общество славистов Сербии Общество славистов Сербии – одна из старейших национальных организаций русистов. О том, как создавалось Общество, какие проекты сегодня в центре внимания и каковы его планы на будущее, рассказывает первый заместитель председателя Биляна Марич и второй заместитель председателя Лука Меденица.
Сирийский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар: С Расулом Гамзатовым  мы часто читали друг другу стихи за рюмочкой вкусных напитков Осенью 2026 года известный арабский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар отметит своё 80-летие. Несмотря на то, что он уже около 50 лет живёт в России, юбиляр мечтает встретить очередной день рождения в родной Сирии, в Дамаске.
Знай русский! «Не ровён час» или «не ровен час»? Сегодня многими носителями языка это выражение позабыто, хотя в прошлых столетиях оно активно употреблялось в устной и письменной речи. На страницах художественных произведений фраза встречается часто, поэтому будет не лишним прояснить её значение, произношение и правописание.
Учитель-русист из Словакии:  «Интерес к языку Пушкина сохраняется, и это радует» Учитель русского языка из небольшого словацкого города Михаловце Анна Немцова недавно стала одним из победителей российского конкурса «Говорим, пишем, думаем по-русски». В интервью «Русскому миру» педагог рассказала о своих методах преподавания и о причинах сохранения широкого интереса к русскому языку в Словакии.
Василий Тропинин, «русский Тициан» Василий Андреевич Тропинин, 250-летие которого мы отмечаем в этом году, – уникальный художник. Родившись крепостным, он обрёл свободу только в 47 лет, будучи уже давно знаменитым живописцем. За любовь изображать героев в домашней одежде Тропинина называли «халатным портретистом», его сравнивали с французом Грёзом и даже – из-за особого колорита картин – с Тицианом.