SPA FRA ENG CHN ARA
EN

Знай русский! ОДНАКО – когда ставим запятую, а когда нет?

Надежда Лахова, Тамара Скок01.07.2022

Слово однако весьма многогранно. В предложении оно может выступать в качестве союза, подчеркивая, что выраженная мысль противопоставлена сказанному ранее, или вводного слова со значением «всё же» либо «тем не менее». Если же при помощи однако выражается сильное удивление или возмущение, это слово становится междометием. От того, какую роль возьмёт на себя однако, зависит пунктуационное оформление предложения с его участием.

Однако, равное по значению «но» и располагающееся в начале предложения, является союзом и не требует после себя постановки запятой.

Однако все её движенья,

Улыбки, речи и черты

Так полны жизни, вдохновенья,

Так полны чудной простоты.

                                                  М. Ю. Лермонтов

В этом же качестве (как противительный союз) однако выступает на границе частей предложения или между однородными членами. Запятая в таком случае ставится только перед однако.

Всё оживилось; здесь и там

Бегут за делом и без дела,

Однако больше по делам.

                                             А. С. Пушкин

Расположенное в середине или в конце предложения однако является вводным словом и выделяется запятыми.

Какая зелень глаз вам свойственна, однако
И тьмы подошв ― такой травы не изомнут.

                                                     Б. А. Ахмадулина

Однако, располагающееся в начале фразы и выражающее удивление, – междометие, которое оформляется как отдельное предложение или выделяется знаками препинания.

Однако! Что вижу! У вас цветут олеандры!

Однако, какой ветер!

                                               А. П. Чехов

Интересный факт!

По-древнерусски однако звучало как одинако, что буквально означало обособленно, одиноко, только лишь, такой смысл можно объяснить родством этих слов со словом единъ (один).

Не подумай ты, однако,
Мой читатель дорогой!
Чтобы счастье одинако
Составляло век златой.

                                               Н. А. Львов

Также по теме

Новые публикации

Сирийский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар: С Расулом Гамзатовым  мы часто читали друг другу стихи за рюмочкой вкусных напитков Осенью 2026 года известный арабский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар отметит своё 80-летие. Несмотря на то, что он уже около 50 лет живёт в России, юбиляр мечтает встретить очередной день рождения в родной Сирии, в Дамаске.
Знай русский! «Не ровён час» или «не ровен час»? Сегодня многими носителями языка это выражение позабыто, хотя в прошлых столетиях оно активно употреблялось в устной и письменной речи. На страницах художественных произведений фраза встречается часто, поэтому будет не лишним прояснить её значение, произношение и правописание.
Учитель-русист из Словакии:  «Интерес к языку Пушкина сохраняется, и это радует» Учитель русского языка из небольшого словацкого города Михаловце Анна Немцова недавно стала одним из победителей российского конкурса «Говорим, пишем, думаем по-русски». В интервью «Русскому миру» педагог рассказала о своих методах преподавания и о причинах сохранения широкого интереса к русскому языку в Словакии.
Василий Тропинин, «русский Тициан» Василий Андреевич Тропинин, 250-летие которого мы отмечаем в этом году, – уникальный художник. Родившись крепостным, он обрёл свободу только в 47 лет, будучи уже давно знаменитым живописцем. За любовь изображать героев в домашней одежде Тропинина называли «халатным портретистом», его сравнивали с французом Грёзом и даже – из-за особого колорита картин – с Тицианом.
Парагвайский футболист Лоренсо Мельгарехо: «С первого дня в России я чувствовал, что меня любят и принимают как своего» Профессиональная карьера футболиста Лоренсо Мельгарехо была тесно связана с Россией. Семь лет он провёл в нашей стране, играя за «Кубань», «Локомотив» и московский «Спартак». За это время спортсмен успел неплохо познакомиться с жизнью россиян и полюбить нашу страну. Именно об этом опыте – какой Россия открылась парагвайцу – мы и поговорили с Лоренсо.
День в истории. «Место встречи» длиною в жизнь. Станиславу Говорухину – 90 29 марта 1936 года в уральском городе Березники родился режиссёр, актёр, сценарист и политик Станислав Сергеевич Говорухин. Его жизнь охватила период грандиозных перемен: от сталинских репрессий и хрущёвской оттепели до перестройки и строительства новой России. И в каждую из этих эпох он умудрялся сказать своё веское, часто неудобное, но всегда честное слово.
День в истории. 250 лет Большому театру 28 марта исполняется 250 лет Большому театру. Впрочем, своё имя – Большой, а также статус одного из ведущих театров оперы и балета не только в стране, но и в мире, он получил далеко не сразу. Пережив четыре пожара за свою долгую историю, театр постепенно обрёл хорошо знакомый всем облик и стал одним из символов российской культуры.
Знай русский! «Мутить воду», «вывести на чистую воду» – откуда пошли выражения? Вода – основа жизни, символ обновления и чистоты, важнейший источник силы. Она сопровождает человека всю жизнь, и потому вполне естественно, что слово «вода» глубоко проникло в нашу культуру, мышление и речь. Доказательство тому – многочисленные устойчивые выражения.