Глагол «слоняться» существует в нашем лексиконе уже очень давно и обозначает бесцельное и неспешное передвижение. Как возникло слово и связано ли его происхождение со слонами? Предлагаем выяснить это, рассмотрев различные этимологические версии. Нескучный русский: это не то, что вы подумали
Тамара Скок14.08.2020
Некоторые слова в процессе эволюции языка изменили своё значение так, что сегодня бывает трудно угадать их прежний смысл.
Кто такие, к примеру, порочные мастера? Сейчас это звучит смешно или странно, между тем в старину так называли людей вполне уважаемой военной профессии – специалистов по строительству осадных машин, подкопам и подрыву крепостных стен. Словосочетание происходит, очевидно, от древнерусского названия осадной метательной машины – пОрока (катапульты).
А вот подонками когда-то именовали вовсе не людей с отвратительными замашками, а то, что скапливалось на дне какой-либо ёмкости – осадок. Подтверждение находим в солидном научном труде. «Волфианская экспериментальная физика, с немецкого подлинника на латинском языке сокращенная, с которого на российский язык перевел Михайло Ломоносов, Императорской академии наук член и химии профессор» содержит такое описание опытов: «В воде распущенная сулема ни прозрачности, ни цвету оныя не переменяет. Но как только распущенный на влажном воздухе поташ влит будет, вода, прозрачность потеряв, померанцовый цвет на себя примет. Потом, как прильешь кислую материю, то есть купоросную или селитряную крепкую водку, цвет потеряется, и прозрачность возвратится, и на дне ничего подонков не сядет».
Осадок на дне бутылки с вином – это тоже подонок. Он никуда не годен, выглядит как серо-буро-малиновая взвесь и при взбалтывании портит хороший продукт. Немудрено, что этим словом стали называть гадких людей. Кстати, о гадах.
Слово гад в современном русском языке имеет довольно внушительный ряд нелицеприятных синонимов: зараза, сволочь, паршивец, негодяй, мерзавец… А в «Словаре русского языка XI – XVII вв.» у него среди прочих есть значение «нечистое мерзкое ползающее насекомое, пресмыкающееся, а также коротконогое животное, например мышь: Клопы и тараканы и иные гады бегают». Сегодня мышь гадом вряд ли назовут.
Гайкой в старину называли род шёлковой узорчатой ткани – камки. Сейчас и про камку-то мало кто знает, а про гайку в этом значении и подавно. Но в XVII в. слово было в ходу, поскольку эта иноземная ткань ценилась дорого, и её наличие говорило о богатстве. Так, у невесты из зажиточной семьи приданое включало в том числе «телогрею камчатую гайковую да кружево цветное».
Ещё одно неожиданное значение обнаруживаем у слова домашка. Оказывается, раньше так называли ткань «домашнего дела», сотканную мастерицами на дому. На вопрос «Ты домашку сделала?» можно было получить такой ответ: «Не только сделала, но и продала выгодно!».
Наверняка вы замечали, что многие русские сказки заканчиваются так: «И стали они жить-поживать да добра наживать». Добро здесь означает «богатство, достаток, имущество», и это нам хорошо известно по выражениям типа «У нас всякого добра навалом». Но вот прилагательное добренький в старину обладало таким значением, которое в современной речи утрачено. Примерно пять веков назад добренькими называли людей зажиточных, именитых или принадлежащих к уважаемым семьям: «А посылать с ним детей боярских добреньких по семи человек», «Да с Васюком послали толмача, который добренек псковитянин».
Ещё одно утраченное значение обнаруживаем у слова язык. Восстановить его нам поможет А. С. Пушкин. В стихотворении «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» есть такие строчки:
Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.
Здесь слово язык употреблено в одном из практически утраченных сегодня значений – «народ», что подтверждается последующим перечислением. Не столь прозрачен смысл словосочетания «во языцех» из библейского выражения Притча во языцех, которое многие воспринимают как «у всех на устах». Это не совсем так, поскольку языци по-церковно-славянски – «народы, племена». Следовательно, иносказательное значение этого фразеологизма – «то, что среди разных народов служит предметом неодобрительных разговоров и насмешек».
Также по теме
Новые публикации
Глагол «слоняться» существует в нашем лексиконе уже очень давно и обозначает бесцельное и неспешное передвижение. Как возникло слово и связано ли его происхождение со слонами? Предлагаем выяснить это, рассмотрев различные этимологические версии.
Профессор истории Туринского университета Анджело д’Орси в конце прошлого года выступил с лекцией о русофильстве и русофобии. Несмотря на продолжающиеся попытки «отмены» России, лекция прошла с большим успехом. И сегодня профессор организовал «Тур Д'Орси» по Италии, рассказывая о целях и последствиях русофобии.
С 22 по 29 марта 2026 года в Санкт-Петербурге прошла Девятая просветительская программа для юных соотечественников «Читаем блокадную книгу». Всего в Северную столицу прибыли 43 человека из пяти стран – Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Франции и Южной Осетии.
Общество славистов Сербии – одна из старейших национальных организаций русистов. О том, как создавалось Общество, какие проекты сегодня в центре внимания и каковы его планы на будущее, рассказывает первый заместитель председателя Биляна Марич и второй заместитель председателя Лука Меденица.
Осенью 2026 года известный арабский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар отметит своё 80-летие. Несмотря на то, что он уже около 50 лет живёт в России, юбиляр мечтает встретить очередной день рождения в родной Сирии, в Дамаске.
Сегодня многими носителями языка это выражение позабыто, хотя в прошлых столетиях оно активно употреблялось в устной и письменной речи. На страницах художественных произведений фраза встречается часто, поэтому будет не лишним прояснить её значение, произношение и правописание.
Учитель русского языка из небольшого словацкого города Михаловце Анна Немцова недавно стала одним из победителей российского конкурса «Говорим, пишем, думаем по-русски». В интервью «Русскому миру» педагог рассказала о своих методах преподавания и о причинах сохранения широкого интереса к русскому языку в Словакии.