EN
 / Главная / Все новости / Семиреченские казаки укрепят Ставрополье

Семиреченские казаки укрепят Ставрополье


26.04.2013

В село Сенгилеевское Ставропольского края для постоянного проживания прибыли переселенцы из Киргизии – 18 семиреченских казаков, в том числе двое детей дошкольного возраста. Прибывшим переселенцам вручены документы, подтверждающие их миграционный статус. Временным жильём для первых переселенцев стало здание бывшей школы, сообщает ИА Regnum

В Ставропольском крае идёт разработка краевой долгосрочной программы по оказанию содействия добровольному переселению соотечественников на родину. Принятие программы и соответствующего законодательства позволит представителям русской диаспоры получить гражданство Российской Федерации в ускоренном порядке. Управление ФМС Ставрополья совместно с представительством ФМС России в Бишкеке прогнозируют переселение из Киргизии около 2 тысяч человек. Ещё часть казаков-семиреченцев прибудут на Ставрополье из Казахстана.

В Ставропольском крае ежегодно тысячи русских жителей уезжают вглубь России, а эту убыль с лихвой компенсируют приезжие из северокавказских республик. В некоторых поселениях на востоке региона русское население уже в меньшинстве. Епископ Ставропольский и Невинномысский Кирилл, который был одним из инициаторов переселения на Ставрополье казаков Семиреченского казачьего войска из Киргизии и Казахстана, считает, что «выезд русского населения из восточных районов Ставрополья может привести к нарушению баланса между русским и нерусским населением». Владыка отметил, что «Церковь со своей стороны будет стремиться построить в каждом крупном населённом пункте восточного Ставрополья храмы. Они должны стать духовными центрами этих поселений».

Варвара Кошкина, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.