RUS
EN
 / Главная / Все новости / Книга о блокаде Ленинграда привела к созданию российско-эстонской ассоциации

Книга о блокаде Ленинграда привела к созданию российско-эстонской ассоциации


27.01.2014

Роман Нинель Корибской «871 день», посвящённый блокаде Ленинграда, перевели на эстонский язык Сергей Машин и Борис Балясный, сообщает DELFI.

Тираж издания на эстонском языке — 1000 экземпляров. Планируется, что книга будет передана эстонским школам.

— Это была бы полезная книжка и для наших русских школьников. Сегодня историю в гимназии изучают на эстонском языке, пусть читают книгу, заодно и эстонский подтянут, — отметил Балясный.

Присутствующие на презентации эстонцы с сожалением отметили отсутствие эстонской прессы и общественности.

— Я вижу, что книгу перевели на эстонский язык, а эстонцев тут нет. Да и я здесь совершенно случайно. Надо задуматься, потому что на самом деле культурные мосты очень необходимы. И надо делать так, чтобы эстонцы об этом знали, приглашать эстонцев надо персонально. Блокада — это действительно одна из самых крупных гуманитарных катастроф XX века, вот как раз так и надо к ней относиться. Никакой неестественный политический фон здесь даже теоретически не нужен, — отметил Райво Райдам.

Перевод книги стал поводом для создания НКО «Российско-эстонская ассоциация "Диалог культур"».

Как ранее сообщал «Русский мир», книга Н. Карибской была переведена на английский, французский, армянский и сербский языки.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Таллин, Таллин, блокада Ленинграда, Великая отечественная война, российские соотечественники, история

Новости по теме

Новые публикации

Международный фестиваль театров кукол «Рязанские смотрины», один из самых крупных и авторитетных в России и всей Восточной Европе, откроется 14 сентября на родине Сергея Есенина. Нынешние «смотрины» – юбилейные не по счёту, а по возрасту: фестиваль отмечает 30-летие, и его символ – Петрушка – сияет с афиш как никогда. За эти годы, утверждают сами кукольники, жанр кукольных спектаклей испытал и тотальное падение интереса, и невероятный взлёт, на подъёме он и по сей день.
В России проживает более 190 народов, которые пишут и читают на 60 литературных языках. Но что мы знаем об этих литературах, помимо русской? Между тем, творчество современных авторов, представляющих различные народы России, охватывает широкий спектр стилей и жанров – это и поэзия, и проза, фольклор, и детская литература, реализм, постмодернизм и даже рэп-поэзия.