EN

Президента Литвы испугал русский язык


20.12.2013

Президент Литвы Даля Грибаускайте предупредила парламент республики, что готовящийся новый закон о национальных меньшинствах противоречит конституции, сообщает DELFI.

— Если подтвердится, что предпринимается попытка вернуться в период, когда эти вопросы регламентировались различными постсоветскими регламентами ещё до конституции Литвы 1992 года, на мой взгляд, это будет беспрецедентный шаг. Это будет прямое нарушение конституции и попытка вернуться в постсоветское пространство. Это также будет означать, что мы узаконим многоязычие в Литве, в том числе и русский язык, — заявила Грибаускайте.

В настоящее время по инициативе депутатов Избирательной акции поляков Литвы в Сейме проходит обсуждение законопроекта о нацменьшинствах. В частности, на этой неделе документ рассмотрел и одобрил Комитет по правам человека.

Законопроект предусматривает, что в государственных учреждениях и организациях в местах проживания нацменьшинств наряду с государственным языком может использоваться язык нацменьшинства, а наряду с литовским языком разрешаются вывески на языке нацменьшинства.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», предыдущий закон, принятый ещё в 1989 году, утратил свою силу 1 января 2011 года. Для подготовки нового документа в апреле 2010 года при министерстве культуры Литвы была создана рабочая группа. Однако до конца каденции Сейма законопроект подготовлен не был. Новая рабочая группа по подготовке концепции закона о нацменьшинствах была создана в мае 2012 года. В неё вошёл представитель русской общины Литвы — директор научного Центра по изучению негосударственных культур Вильнюсского университета историк Григорий Поташенко.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
российские соотечественники, российские соотечественники, законопроект, Сейм, права человека

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.