EN
 / Главная / Все новости / Владимир Путин отметил важную роль русскоязычной прессы за рубежом

Владимир Путин отметил важную роль русскоязычной прессы за рубежом


20.06.2013

Президент РФ Владимир Путин направил приветственную телеграмму в адрес участников XV Всемирного конгресса русской прессы.

«Ваш форум по праву считается одним из заметных, ключевых событий в жизни международного медиасообщества, всего Русского мира. Он традиционно собирает руководителей и редакторов российских и зарубежных русскоязычных изданий, представителей общественных организаций и творческих союзов. Тех, кому близок русский язык, кто интересуется историей и сегодняшним днём России, ценит её богатейшее культурное, духовное наследие. И конечно, участие в конгрессе – это прекрасная возможность для обстоятельного профессионального разговора, тесного обмена журналистским опытом», – отмечается в телеграмме, размещённой на сайте Кремля.

Глава российского государства подчеркнул, что проведение форума в Минске и Бресте глубоко символично.

«Именно белорусская земля в такие же июньские дни 72 года назад приняла на себя удар врага. Белорусский народ, все народы СССР вместе прошли через тяжелейшие испытания, выстояли и победили в самой жестокой войне XX столетия, а подвиг защитников Брестской крепости навсегда останется одной из самых героических страниц Великой Отечественной, символом мужества и несгибаемой воли. Подчеркну, что хранить святую память о тех годах – наш общий долг, общая ответственность. И роль СМИ в объективном освещении событий, противостоянии любым попыткам исказить исторические факты трудно переоценить», – отметил в своём послании Владимир Путин.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», пленарное заседание XV Всемирного конгресса русской прессы проходит сегодня, 20 июня, в Национальной библиотеке Белоруссии. В форуме принимают участие около 250 представителей диаспоры из 60 стран. В рамках конгресса гости посетят Брестскую крепость (в ночь с 21 на 22 июня) и Беловежскую пущу.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева