Осенью 2026 года известный арабский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар отметит своё 80-летие. Несмотря на то, что он уже около 50 лет живёт в России, юбиляр мечтает встретить очередной день рождения в родной Сирии, в Дамаске. Георгий Мурадов: Русский язык – цементирующий фактор на пространстве СНГ
01.03.2013
Русский язык должен остаться одним из объединяющих факторов на постсоветском пространстве и для этого необходимо решать вопрос о его статусе, считает заместитель руководителя Россотрудничества Георгий Мурадов. Об этом он заявил на прошедшем в четверг, 28 февраля, в Москве, круглом столе «Актуальные вопросы совершенствования работы с российскими соотечественниками, проживающими за рубежом».
– (Для) наших проживавших на протяжении веков вместе народов русский язык является цементирующим фактором. ...Как бы мы ни старались, какие бы курсы русского языка ни организовывали, самое главное – сохранение всей образовательный системы на русском языке. А это может быть только в том случае, если мы придём к решению вопроса о статусе русского языка, – цитирует Мурадова ИА «Новости Молдавии».
Представитель Россотрудничества считает, что русскому языку необходимо придать статус второго государственного или официального языка в странах СНГ, поскольку он уже является рабочим языком органов Содружества.
– Конечно же, достижений в этой сфере не так много. Даже там, где русский язык является официальным языком, возникают тревожащие нас тенденции, в частности, перевод казахского языка с кириллицы на латиницу, что больше уводит Казахстан к тюркскому миру, а не к нашему славянскому, поскольку азбука – один из кодов, заложенных в сознании людей, обозначающий цивилизационной признак, – сказал Мурадов.
Заместитель руководителя Россотрудничества также отметил, что на Украине, где был принят закон о государственной национальной политике, который «открыл двери к тому, чтобы русский язык в некоторых регионах Украины мог стать региональным языком», до реализации этой задачи ещё остаётся «очень долгий путь».
Наталья Романова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
Новости по теме
Новые публикации
Осенью 2026 года известный арабский поэт и переводчик Айман Абу-Шаар отметит своё 80-летие. Несмотря на то, что он уже около 50 лет живёт в России, юбиляр мечтает встретить очередной день рождения в родной Сирии, в Дамаске.
Сегодня многими носителями языка это выражение позабыто, хотя в прошлых столетиях оно активно употреблялось в устной и письменной речи. На страницах художественных произведений фраза встречается часто, поэтому будет не лишним прояснить её значение, произношение и правописание.