EN
 / Главная / Все новости / Ветераны Великой Отечественной войны в Одессе считают, что угроза возрождения фашизма на Украине стала реальностью

Ветераны Великой Отечественной войны в Одессе считают, что угроза возрождения фашизма на Украине стала реальностью


03.12.2012

Угроза возрождения фашизма на Украине стала страшной реальностью. Такое заявление огласил президиум Совета ветеранов Одессы, сообщает «Вести.ru».

В обращении ветеранов Великой Отечественной войны к президенту Украины Виктору Януковичу говорится, что результаты выборов в Верховную раду Украины, в результате которых в парламент прошла национал-экстремистская партия «Свобода», являются «ярким подтверждением упадка духовных ценностей на Украине».

«Если государство и дальше будет делать вид, что воспитание молодого поколения – не его дело, то фашизм победит не в отдельно взятом регионе, а по всей стране. Этого допустить нельзя, не за это проливали кровь миллионы советских людей», – обращается ветеранская организация Одессы к коллегам по регионам Украины.

По словам историка Леонида Дузя, «военно-патриотическое воспитание в школах, техникумах и вузах необходимо поднимать на новую ступень». «Многие студенты, к сожалению, не знают, когда началась Великая Отечественная война. Само понятие "Великая Отечественная" исчезает из их лексикона. Зато во Львове запрещено праздновать День Победы, а стариков-освободителей избивают, срывают с них боевые ордена и медали», – сокрушается ветеран.

Председатель Совета ветеранов Вячеслав Добровольский подчеркнул, что необходимо «громко и открыто говорить правду о роли советского народа в борьбе с фашизмом, искаженную прежней властью».

Иван Крылов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
фальсификация истории, фальсификация истории, молодёжь, Великая Отечественная война, ветераны, Одесса

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева