SPA FRA ENG CHN ARA
EN

Учителя-русисты Швеции и Эстонии обсудили творчество Юлиана Семёнова

Редакция портала «Русский мир»
11.02.2026

Дом-музей Юлиана Семёнова в Оливе. Фото: С. И. Федоренко / ru.ruwiki.ru (CC BY-SA 4.0)###https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D1%91%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%AE%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BD_%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D1%91%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87#/media/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%92%D1%85%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BC%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%B9_%D0%AE%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D1%91%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B2_%D0%9C%D1%83%D1%85%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B5_%D0%B2_%D0%9A%D1%80%D1%8B%D0%BC%D1%83.jpg

Встречу участников литературного клуба провели в Швеции, сообщает МАПРЯЛ. Заседания проводятся в онлайн-формате два раза в месяц. Клуб организовала Ассоциация учителей русского языка в Швеции (CARTS) два года назад. Темой недавнего заседания стало творчество Юлиана Семёнова.

К коллегам из Швеции присоединились преподаватели русского языка из Эстонии, которые участвуют в работе Центра учёбы и развития EVA-Studiorum, действующего на площадке Народного университета шведского города Седертелье.

Член президиума МАПРЯЛ, председатель CARTS, автор линейки учебников русского языка для детей-билингвов Светлана Парминг отметила, что клуб пользуется популярностью, к нему присоединяются новые слушатели, чтобы совместными усилиями анализировать человеческие связи, искать скрытые смыслы и обсуждать христианский взгляд на литературу в формате живого диалога.

Участники отмечали, что многие произведения Семёнова хорошо знакомы читателям, многие из них получили известность благодаря телевидению. В то же время у него есть работы, неизвестные широкому читателю, например, «Последние дни Петра Первого», «Научный комментарий» о гибели Владимира Маяковского.
Метки:
учителя русского языка, литературный клуб

Новости по теме

Новые публикации

Ирина Савченкова, руководитель филиала Южного федерального университета в Гаване, рассказал «Русскому миру» о том, зачем кубинцам русский язык, читают ли они русскую литературу, а также как работает филиал в условиях энергетического кризиса и чем 8 Марта на Острове свободы отличается от праздника в России.
Слово «пир» является частью множества фразеологизмов и устойчивых выражений, отражающих культурные представления о празднестве и изобилии. Узнаем, что они обозначают, а заодно выясним, как появилось существительное «пир» в русском языке.