В Херсонском отделении Союза писателей России рассказали, как украинским школьникам запрещали изучать русский язык и переиначивали Пушкина
Редакция портала «Русский мир»
22.01.2026
Председатель Херсонского отделения Союза писателей России Елена Шелестенко рассказала в интервью «Российской газете» о том, что украинские школьники, живущие в части Херсонской области, находящейся под контролем России, открывают для себя русский язык и русскую литературу после многих лет запретов и искажений.
Елена Шелестенко отметила, что литераторы Херсонской области, несмотря на угрозы со стороны Украины, ведут активную борьбу за сохранение русского языка и русской культуры. В настоящее время в отделение Союза писателей России входят восемь человек, включая двух профессоров из Киева.
По словам главы отделения, авторы пишут о скором возвращении в Херсон, в состав России, чего многие ждут, о подвиге и великодушии. Эти темы близки и школьникам Херсонской области, которые пишут в стихах письма бойцам.
По словам Елены Шелестенко, её возмущает происходящее на Украине, где люди уничтожают книги Александра Пушкина и других русских классиков. Впрочем, раньше было немногим лучше. До прихода на херсонскую землю России дети не могли изучать русскую литературу, а со стихами Пушкина знакомились в переводах на украинский язык. Причём переводчики переиначивали даже фамилию русского классика, которого на Украине нарекли Гарматкиным, поскольку «гармата» по-украински — «пушка».