EN

В Санкт-Петербурге прошла презентация Клуба межкультурного диалога «Русский Шанхай – китайский Петербург»

Валентина Морозова, Петербург
21.10.2024

18 октября в РГПУ им. А. И. Герцена (Санкт-Петербург), а также онлайн на платформе Voov Meeting при поддержке фонда «Русский мир» прошла презентация Клуба межкультурного диалога «Русский Шанхай – китайский Петербург».

С российской стороны проект представляла кафедра китайской филологии Института востоковедения РГПУ им. А. И. Герцена, с китайской стороны – отдел по сотрудничеству с русскоязычными странами Управления международного обмена и сотрудничества Восточно-китайского педагогического университета. В мероприятии также приняли участие представители Общества российско-китайской дружбы, Ассоциации развития синологии, студенты Института востоковедения и Института русского языка как иностранного языка РГПУ им. А. И. Герцена, представители блогосферы и бизнеса.

Петербург Шанхай грант 21102024 1.jpg

Встреча прошла на двух языках: русском и китайском. Презентацию открыла руководитель проекта профессор Валентина Морозова. Она не только рассказала о целях и задачах проекта, но и подчеркнула важность взаимодействия России и Китая в перекрёстные года культур 2024 – 2025, отметив также удачный выбор платформы для такого сотрудничества, ведь образовательная среда педагогических вузов как никакая другая способствует развитию межкультурных компетенций. Внимание было акцентировано и на своевременности реализации проекта в контексте 36-летия со дня установления побратимских отношений между Санкт-Петербургом и Шанхаем.

С приветственным словом и пожеланиями успехов в реализации проекта также выступили У Шуанли, менеджер проектов по сотрудничеству с русскоязычными странами Управления международного обмена и сотрудничества Восточно-Китайского педагогического университета (г. Шанхай); Лилиана Воронова, заведующая кафедрой русского языка как иностранного Дальневосточного федерального университета, член Совета по русскому языку при Президенте Российской Федерации; Алёна Павлова, президент Ассоциации развития синологии; Татьяна Колпакова, председатель Забайкальского отделения Общества российско-китайской дружбы, доцент Забайкальского государственного университета; Татьяна Карпова, письменный переводчик, блогер, автор телеграм-канала «Китайский Петербург».

Петербург Шанхай грант 21102024 2.jpg

После официальной части в рамках свободной дискуссии участники имели возможность обменяться мнениями и предложениями. Отмечено активное включение в дискуссию российских и китайских студентов. Так, российские студенты поделились своим опытом знакомства с китайской культурой и изучением китайского языка, а китайские рассказали про опыт своей социокультурной адаптации в России.

В заключительном слове ответственный за международные связи проекта, старший преподаватель кафедры китайской филологии Института востоковедения Доржи Дондоков подвел итоги встречи и сделал акцент на важности участия молодёжи в развитии межкультурного взаимодействия России и Китая, организовав беседу участников в формате разговорного клуба.

Петербург Шанхай грант 21102024 3.jpg

Мероприятие символично закончилось организацией общей фотосессии у памятника Конфуция, который был открыт на территории РГПУ им. А. И. Герцена в 2009 году первым проректором Шанхайского университета иностранных языков Цзинь Хуатянь.

Проект, посвящённый межкультурному диалогу России и Китая, тесно связан с философией Конфуция, которая подчёркивает важность взаимопонимания, уважения и гармонии между культурами для достижения общего благосостояния. Работа проекта продолжится его презентацией на базе Восточно-китайского педагогического университета (г. Шанхай).

Метки:
Китай, грант, русский язык, китайский язык

Новости по теме

Новые публикации

«Праобраз матрёшки – японская игрушка», «Фанаты нашли праобраз героя…» В этих новостных заголовках допущена одна и та же орфографическая ошибка, причиной которой является незнание авторами различий в семантике приставок пра- и про-.
Родители жительницы Мельбурна Наталии Николаевой-Заика, родившись в Харбине, за всю жизнь  ни разу не посетили родины предков, но передали дочери любовь к русской культуре. Живя в Китае и Австралии и посещая Россию, Наталия Николаевна собрала несколько уникальных коллекций русского искусства, ремесёл и русского народного костюма.