EN

РПЦ переводит священные тексты на африканские языки

Редакция портала «Русский мир»
22.04.2024

Патриарший экзархат Русской православной церкви Африки ведёт активную работу по переводу и изданию православных текстов на африканские языки. Это позволяет жителям стран, взрослым и детям, знакомиться с постулатами православия и житиями святых, а также молиться на родном языке, сообщает телеграм-канал иерея Георгия Максимова. 

Священнослужитель рассказал о том, что переведённые и изданные книги распространяются среди верующих в разных странах Африки во время поездок представителей РПЦ по континенту. Переводы священных текстов осуществляют священнослужители патриаршего экзархата РПЦ в Африке.

В число новых изданий вошли перевод Евангелия от Марка с толкованиями святых отцов на язык суахили, православный катехизис святителя Николая Сербского на языке чечева, православный катехизис для детей на языке бемба.

Иерей Георгий Максимов отметил, что прихожане в Танзании, Кении, Малави и Замбии, в которых раздавались книги, очень рады получению православной литературы, потому что издания о православии на местных языках почти не встречаются в странах Африки.

 

Метки:
Русская православная церковь, Африка

Новости по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.