EN

В Латвии потребовали от врачей не говорить по-русски, а от русскоязычных пациентов — приходить на приём с переводчиками

Редакция портала «Русский мир»
14.02.2024


Врачи в Латвии не должны общаться на русском языке между собой и с пациентами, заявил министр здравоохранения республики Хосам Абу Мери. Он призвал пациентов, не владеющих госязыком, приходить на приём с переводчиком. При этом представители медицинской сферы Латвии отмечают, что без знания русского языка в здравоохранении работать невозможно, сообщает Sputnik

В телеэфире министр возмутился из-за обсуждения врачами профессиональных вопросов «на иностранном языке» и общения с пациентами по-русски. Он назвал недопустимым публичное использование русского языка в медучреждениях.

В случае, если пациент не владеет госязыком, министр порекомендовал приходить на приём с переводчиком. При этом Хосам Абу Мери признался, что и сам, будучи врачом, говорил с пожилыми пациентами на русском языке.

Ранее в СМИ приводились жалобы латышскоговорящих врачей и студентов на то, что они не понимают коллег, ведущих профессиональный диалог по-русски. Это вынуждает их изучать русский язык, без знания которого, отмечают специалисты, в сфере здравоохранении Латвии невозможно работать.

Метки:
русскоязычное население, Прибалтика

Новости по теме

Новые публикации

26 сирийских школьников благодаря поддержке фонда «Русский мир» стали участниками образовательной смены во Всероссийском детском центре «Орлёнок». Смена проходит в творческом детском лагере «Стремительный» с 28 ноября по 18 декабря 2024 г.
160 лет назад родился Николай Петрович Краснов. Выходец из крестьян, он сумел стать востребованным архитектором для петербургской знати, создателем красивейших дворцов, которые и сегодня украшают Южный берег Крыма. Когда после революции он оказался в Югославии, его талант пришёлся ко двору и там: как говорят, по его проектам построена половина Белграда.