EN
 / Главная / Все новости / В Латвии лишают видов на жительство пожилых россиян с заболеваниями

В Латвии лишают видов на жительство пожилых россиян с заболеваниями

Редакция портала «Русский мир»
18.01.2024


Выдавливание россиян из Латвии с подачи властей балтийского государства идёт полным ходом. Их не останавливают ни возраст, ни состояние здоровья людей. Местная активистка Ольга Петкевич, помогающая россиянам в условиях юридического беспредела в Латвии, рассказала о вопиющих случаях лишения пожилых россиян вида на жительства (ВНЖ), сообщает телеграм-канал Baltnews

Ольга Петкевич отметила, что экзамены на знание латышского языка и подготовка документов подрывают и без того слабое здоровье многих пожилых россиян. Некоторых увозили в медучреждения с курсов госязыка.

Сдавать экзамены вынуждены люди с тяжелейшими заболеваниями, передвигающиеся на инвалидной коляске. Из-за экзамена они вынуждены пропускать жизненно необходимые сеансы терапии. Пожилых россиян лишают пенсий и медпомощи, невзирая на их возраст и состояние здоровья. 

По словам Ольги Петкевич, руководство Латвии игнорируют все сигналы о нарушениях прав россиян в стране. С большей охотой эту тему готовы обсуждать в Европарламенте, куда активистка планирует баллотироваться летом текущего года. 

Ранее посольство России в Латвии рассказывало о лишении ВНЖ, а с ним и пенсионных выплат, медицинской помощи и лекарств по рецептам пожилой слабовидящей россиянки. Из-за очередей на обследование женщина, нуждающаяся в постоянном уходе, не смогла получить медотвод и вынуждена была сдавать экзамен. Но не смогла набрать нужное количество баллов по состоянию здоровья.
Метки:
русофобия, Прибалтика

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева