EN

В Испании объявили победителей конкурса молодых переводчиков русской литературы

Редакция портала «Русский мир»
30.11.2023


В Испании определили победителей и призёров конкурса молодых переводчиков русской литературы, который прошёл в рамках международного семинара «Дни современной русской литературы (русская художественная литература в аспекте перевода)» в Гранадском университете. 

К конкурсу проявили интерес не только студенты Факультета устного и письменного перевода и Факультета гуманитарных наук испанского вуза, но и учащиеся других факультетов (юридического и медицинского направлений, факультета точных наук и т.д.), увлечённые русской культурой. 

Участникам творческого турнира предложили для перевода произведения классиков русской поэзии и прозы XIX и XX веков, в том числе Пушкина, Лермонтова, Фета, Ахматовой, Есенина, Тургенева, Солженицына и других.

Были определены победители и призёры в двух номинациях. Также конкурсная комиссия присудила специальную премию «Симпатия жюри» трём молодым участникам в категории «Перевод поэтических текстов». 

Работы победителей будут опубликованы на портале московского Института перевода и на сайте «El ruso en España»/Русский язык в Испании. Организаторами выступили Гранадский университет и российский Институт перевода.
Метки:
русский язык, переводчики

Новости по теме

Новые публикации

30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.
Россия и Африка стремительно развивают сотрудничество на многих площадках, включая спортивные. В боксе и других единоборствах крепкие взаимоотношения тянутся ещё с советских времён. Россияне готовы придти африканцам на помощь в развитии спорта, а те отвечают искренним интересом, энтузиазмом и готовностью к совместной работе. В ринге и вокруг него.