EN
 / Главная / Все новости / Ансамбль при Русском центре в Стамбуле представил новую музыкальную программу

Ансамбль при Русском центре в Стамбуле представил новую музыкальную программу

Русский центр в Стамбуле
17.11.2023

Вот уже второй год при Русском центре в Стамбуле функционирует ансамбль «Русские традиции». Ансамбль снискал заслуженную славу среди соотечественников и турецких зрителей. Коллектив постоянно расширяет свой репертуар, благодаря энергии руководителя Нины Марковой.

В этом сезоне они представили музыкальный мини-спектакль «Где песня льётся, там весело живётся».

Концерт начался с вступительной песни «Величальная». Вниманию зрителей был представлен традиционный обряд со сватовством, облачением невесты в присутствии подружек, шуточной подменой невесты на девочку и бабушку, выкупом и благословением. Прозвучали традиционные обрядовые песни «Спала высыпалась», «Не ластка косатая», «Вьюн над водой».

В продолжении концерта выступила Мария Юнал (член Русского центра). Она переводит русские песни на турецкий язык, а турецкие песни – на русский и снимает клипы. На этом концерте она исполнила турецкую песню «Ой, ручей, течёт ручей» с собственным переводом на русский язык.

Далее ансамбль спел свои новые и уже полюбившиеся поклонникам песни: «Посеяли лён», «Ах, на сердечушке ледок», «Блоха», «В этой деревне огни не погашены», «Ох, ты ноченька».

В коллективе подрастает молодая смена. Зрители приветствовали юную Сафию с песней «Сапожки русские». Божена очаровала публику артистичным исполнением песни «Лети пёрышко». Турецкий участник ансамбля Кемаль выучил и исполнил русскую песню «Туманы белые».

Финалом концерта стали популярные застольные песни. Зрители вместе с ансамблем пели «Огней так много золотых», «Расцвела под окошком белоснежная вишня», «Ой, калина кудрявая», «Словно замерло всё до рассвета», «Каким ты был, таким ты и остался», «Подари мне платок», «Кто его знает» и другие.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Стамбуле

Новости по теме

Новые публикации

Пятый Международный старообрядческий форум, прошедший в Москве 7 декабря, собрал представителей древлеправославной  веры не только из России. В столицу приехали гости из Уганды, Бразилии, Пакистана, Австралии.
Эти слова встречаются довольно часто как в устной, так и в письменной речи. При этом, чтобы не допустить лексической или орфографической ошибки, следует учитывать разницу в семантике данных наречий и принимать во внимание несколько несложных правил.